Paroles et traduction Ray Noble - El Relicario
Un
día
de
San
Eugenio
Однажды
в
день
Святого
Евгения
Yendo
hacia
el
prado
le
conocí
Идя
на
луг,
я
встретил
его
Era
el
torero
de
más
tronio
Это
был
самый
важный
тореадор
Y
el
más
castizo
de
to
Madrid
И
самый
настоящий
из
всего
Мадрида
Iba
en
calesa
Он
ехал
в
карете
Pidiendo
guerra
И
просил
битвы
Y
yo
al
mirarlo
А
когда
я
посмотрела
на
него
Me
estremeci
Я
вздрогнула
Y
el
al
notarlo
А
когда
он
заметил
это
Bajo
del
coche
Сошел
с
экипажа
Y
muy
garboso
И
очень
грациозно
Se
vino
a
mi
Подошел
ко
мне
Con
gesto
altivo
С
гордым
видом
Y
descubriendose
И
открывшись
Me
dijo
asi:
Он
сказал
мне
так:
Pisa
morena
Иди,
смуглянка
Pisa
con
garbo
Иди
грациозно
Que
un
relicario
Потому
что
это
святыня
Que
un
relicario
me
voy
hacer
Потому
что
это
святыня,
я
собираюсь
сделать
Con
el
trocito
de
mi
capote
Из
кусочка
моего
плаща
Que
haya
pasado
Который
прошел
Que
haya
pisado
tan
lindo
pie
Который
наступил
на
такую
прекрасную
ногу
Un
lunes
abrileño
el
toreaba
В
апрельский
понедельник
он
сражался
на
корриде
Y
a
verlo
fui
И
я
пошла
посмотреть
Nunca
lo
hiciera
que
aquella
tarde
Никогда
бы
я
этого
не
сделала,
потому
что
в
тот
вечер
De
sentimiento
crei
morir
Я
думала,
что
умру
от
печали
Al
dar
un
lance
Когда
он
сделал
выпад
Cayo
en
la
arena
Он
упал
на
арену
Se
sintio
herido
Он
почувствовал
себя
раненым
Miró
hacia
mi
Посмотрел
на
меня
Saco
del
pecho
Достал
из
груди
Que
yo
enseguida
Которую
я
сразу
же
Cuando
el
torero
Когда
тореадор
Caia
inerte
Упал
безжизненным
En
su
delirio
В
своем
бреду
Decia
asi:
Он
говорил
так:
Pisa
morena
Иди,
смуглянка
Pisa
con
garbo
Иди
грациозно
Que
un
relicario
Потому
что
это
святыня
Que
un
relicario
me
voy
hacer
Потому
что
это
святыня,
я
собираюсь
сделать
Con
el
trocito
de
mi
capote
Из
кусочка
моего
плаща
Que
haya
pasado
Который
прошел
Que
haya
pisado
tan
lindo
pie
Который
наступил
на
такую
прекрасную
ногу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Padilla, T. Ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.