Paroles et traduction Ray Parker Jr. - Ghostbusters
Ghostbusters!
Охотники
за
приведениями
If
there's
somethin'
strange
Если
есть
что-то
странное
In
your
neighborhood
В
вашем
районе
Who
ya
gonna
call?
Кому
вы
позвоните?
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
If
it's
somethin'
weird
Если
это
что-то
странное
And
it
don't
look
good
И
это
не
выглядит
хорошо
Who
ya
gonna
call?
Кому
вы
позвоните?
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
If
you're
seein'
things
Если
ты
что-то
видишь
Runnin'
through
your
head
Бегу
по
твоей
голове
Who
can
you
call?
Кому
ты
можешь
позвонить?
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
An
invisible
man
Невидимка
Sleepin'
in
your
bed
Спит
в
твоей
постели
Oh,
who
ya
gonna
call?
О,
кому
ты
собираешься
звонить?
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
Who
ya
gonna
call?
Кому
вы
позвоните?
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
один
Pick
up
the
phone
Возьми
трубку
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
I
hear
it
likes
the
girls
Я
слышал
это
любят
девушки
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Еее-еее-еее-еее
Who
you
gonna
call?
кому
ты
позвонишь?
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
Mmm,
if
you've
had
a
dose
Ммм
если
у
вас
есть
доза
Of
a
freaky
ghost
baby
Страшного
ребенка-призрарка
You
better
call
Вам
лучше
позвонить
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
Let
me
tell
you
somethin'
Дай
мне
тебе
сказать
кое-что
Bustin'
makes
me
feel
good
Охота
заставялет
чувствовать
меня
лучше
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
приведений
Don't
get
caught
alone,
oh
no
Не
кашляй
один
о
нет
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
When
he
comes
through
your
door
Когда
он
проходит
сквозь
твою
дверь
Unless
you
just
want
some
more
Если
ты
просто
не
хочешь
еще
I
think
you
better
call
Я
думаю
вам
лучше
позвонить
(Ghostbusters!)
Охотники
за
приведениями
Oh,
who
you
gonna
call?
(Ghostbusters!)
О,
кому
ты
собираешься
звонить?
(Охотники
за
привидениями!)
Who
you
gonna
call?
(Ghostbusters!)
Кому
ты
позвонишь?
(Охотники
за
привидениями!)
Ah,
think
you
better
call
(Ghostbusters!)
Ах,
думаю,
тебе
лучше
позвонить
(Охотникам
за
привидениями!)
Who
you
gonna
call?
(Ghostbusters!)
Кому
ты
позвонишь?
(Охотники
за
привидениями!)
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
вас
Who
you
gonna
call?
(Ghostbusters!)
Кому
ты
позвонишь?
(Охотники
за
привидениями!)
Louder
(Ghostbusters!)
Громче
(Охотники
за
привидениями!)
Who
you
gonna
call?
(Ghostbusters!)
Кому
ты
позвонишь?
(Охотники
за
привидениями!)
Who
can
you
call?
(Ghostbusters!)
Кому
вы
можете
позвонить?
(Охотники
за
привидениями!)
Who
you
gonna
call?
(Ghostbusters!)
Кому
ты
позвонишь?
(Охотники
за
привидениями!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray ErskineParker Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.