Ray Parker Jr. - Glass Of Wine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Parker Jr. - Glass Of Wine




Glass Of Wine
Бокал вина
I got a letter from your lawyer today
Сегодня я получил письмо от твоего адвоката,
Ordering me to sign my life away
Которое обязывает меня подписать отказ от моей жизни.
Instead of signing on the dotted line
Вместо того, чтобы ставить подпись на пунктирной линии,
I poured myself another glass of wine
Я налил себе ещё один бокал вина.
Poured myself a glass of wine
Налил себе бокал вина.
Every night I say my prayers and wish you well
Каждый вечер я молюсь и желаю тебе всего наилучшего.
Though I'm broken-hearted and mad as hell
Хоть у меня и разбито сердце, и я чертовски зол,
There's an angel promising me better times
Ангел обещает мне лучшие времена,
But just for now have a glass of wine
Но пока что выпью бокал вина.
Pour yourself another glass of wine
Налей себе ещё один бокал вина.
This ain't the answer, no
Это не выход, нет,
Makes me feel better though
Но мне так легче.
Just for the meantime
Просто на время.
It feels good to have a glass of wine
Хорошо выпить бокал вина.
I've seen you driving my Mercedes-Benz
Я видел, как ты водишь мой Мерседес-Бенц,
Don't you look cozy sitting next to him
Не выглядишь ли ты уютно, сидя рядом с ним?
And every month when it's payment time
И каждый месяц, когда приходит время платить,
I pour myself another glass of wine
Я наливаю себе ещё один бокал вина.
Pour myself another glass of wine
Наливаю себе ещё один бокал вина.
When I wanna feel better
Когда я хочу почувствовать себя лучше,
I pour myself a glass of wine
Я наливаю себе бокал вина.
My friends say I need to quit
Друзья говорят, что мне нужно бросить,
They say she ain't worth it
Говорят, что ты того не стоишь.
But I need someone to help me find
Но мне нужен кто-то, кто поможет мне обрести
A little piece of mind
Немного душевного спокойствия.
My life has changed now I'm doing fine
Моя жизнь изменилась, теперь у меня всё хорошо.
I go to AA meetings all the time
Я постоянно хожу на собрания анонимных алкоголиков.
But when I think I'm 'bout to lose my mind
Но когда я думаю, что схожу с ума,
I pour myself another glass of wine
Я наливаю себе ещё один бокал вина.
Pour myself another glass of wine
Наливаю себе ещё один бокал вина.
Thank you Lord for a glass of wine
Спасибо тебе, Господи, за бокал вина.
What else can I do
Что ещё я могу сделать,
To help me through
Чтобы пережить это?
Pour me one more
Налей мне ещё.
Thank you for a glass of wine
Спасибо за бокал вина.





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.