Ray Parker Jr. - Jack and Jill (Back Up the Hill) (1982 Version) - traduction des paroles en allemand




Jack and Jill (Back Up the Hill) (1982 Version)
Jack und Jill (Zurück den Hügel hinauf) (Version von 1982)
Jack {Jack}
Jack {Jack}
Wanting someone to feel {Feel}
Wollte jemanden zum Fühlen {Fühlen}
Sat up on the hill {Hill}
Saß oben auf dem Hügel {Hügel}
And waited all day for Jill
Und wartete den ganzen Tag auf Jill
Jill {Jill}
Jill {Jill}
Always away from home {Home}
Immer weg von zu Hause {Hause}
Never bothering to phone {Phone}
Machte sich nie die Mühe anzurufen {Anrufen}
Always leavin' poor Jack alone
Ließ den armen Jack immer allein
Now why do you think
Nun, was denkst du, warum
Jack snuck down the hill (He snuck down the hill)
Jack den Hügel hinunterschlich (Er schlich den Hügel hinunter)
'Cause he needed love
Weil er Liebe brauchte
{He needed} Love he couldn't get from Jill (Oh, yes, he did)
{Er brauchte} Liebe, die er von Jill nicht bekommen konnte (Oh, ja, das tat er)
Why do you think
Was denkst du, warum
Jack snuck down the hill (He snuck down the hill, yeah)
Jack den Hügel hinunterschlich (Er schlich den Hügel hinunter, yeah)
He needed love (Oh, yes, he did)
Er brauchte Liebe (Oh, ja, das tat er)
{He needed} Love he couldn't get from Jill
{Er brauchte} Liebe, die er von Jill nicht bekommen konnte
Jack {Jack}
Jack {Jack}
Like Little Red Riding Hood {Hood}
Wie Rotkäppchen {Käppchen}
Always tryin' to do good {Good}
Versuchte immer, Gutes zu tun {Gut}
Waited as long as he could
Wartete so lange er konnte
Jill {Jill}
Jill {Jill}
Is it right or wrong {Wrong}
Ist es richtig oder falsch {Falsch}
For Jack to carry on {On}
Für Jack, weiterzumachen {Machen}
If you leave him home too long
Wenn du ihn zu lange zu Hause lässt
Now why do you think
Nun, was denkst du, warum
Jack snuck down the hill (He snuck
Jack den Hügel hinunterschlich (Er schlich
Down, he snuck down, broke his crown)
Hinunter, er schlich hinunter, brach seine Krone)
He needed love (Sweet love)
Er brauchte Liebe (Süße Liebe)
{He needed} Love he couldn't get
{Er brauchte} Liebe, die er nicht bekommen konnte
From Jill (Ah, sweet, sweet love, uh-huh)
Von Jill (Ah, süße, süße Liebe, uh-huh)
Why do you think (Hey... ha)
Was denkst du, warum (Hey... ha)
Jack snuck down the hill (He snuck down the hill, yeah)
Jack den Hügel hinunterschlich (Er schlich den Hügel hinunter, yeah)
He needed love (Oh, yes, he did)
Er brauchte Liebe (Oh, ja, das tat er)
{He needed} Love he couldn't get from Jill (Yeah, oh)
{Er brauchte} Liebe, die er von Jill nicht bekommen konnte (Yeah, oh)
{Jack}
{Jack}
{Jill}
{Jill}
{Jack}
{Jack}
{Jill}
{Jill}
Now why do you think (Why do you think)
Nun, was denkst du, warum (Was denkst du, warum)
Jack snuck down the hill (Why do you think he snuck down the hill)
Jack den Hügel hinunterschlich (Warum denkst du, er schlich den Hügel hinunter)
'Cause he needed love (He needed love)
Weil er Liebe brauchte (Er brauchte Liebe)
{He needed} Love he couldn't get from Jill (Yes, he did)
{Er brauchte} Liebe, die er von Jill nicht bekommen konnte (Ja, das tat er)
Now why do you think (He got down on his right knee)
Nun, was denkst du, warum (Er ging auf sein rechtes Knie)
Jack snuck down the hill (He had mud on his hands)
Jack den Hügel hinunterschlich (Er hatte Schlamm an den Händen)
He needed love (And he crawled and he crawled)
Er brauchte Liebe (Und er kroch und er kroch)
{He needed} Love he couldn't get
{Er brauchte} Liebe, die er nicht bekommen konnte
From Jill (And he crawled for so long)
Von Jill (Und er kroch so lange)
Now why do you think (Hey...)
Nun, was denkst du, warum (Hey...)
Jack snuck down the hill (He snuck
Jack den Hügel hinunterschlich (Er schlich
Down, he snuck down, broke his crown)
Hinunter, er schlich hinunter, brach seine Krone)
'Cause he needed love (He needed love)
Weil er Liebe brauchte (Er brauchte Liebe)
{He needed} Love he couldn't get from
{Er brauchte} Liebe, die er nicht bekommen konnte von
Jill (He wanted sweet, sweet love, yeah)
Jill (Er wollte süße, süße Liebe, yeah)
Now why do you think (Ooh... ooh... ooh... yeah)
Nun, was denkst du, warum (Ooh... ooh... ooh... yeah)
Jack snuck down the hill (Oh... oh... oh... yeah)
Jack den Hügel hinunterschlich (Oh... oh... oh... yeah)
He needed love (Oh... oh... oh... yeah)
Er brauchte Liebe (Oh... oh... oh... yeah)
{He needed} Love he couldn't get from Jill
{Er brauchte} Liebe, die er von Jill nicht bekommen konnte
(Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...)
(Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...)
Now why do you think
Nun, was denkst du, warum





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.