Ray Parker Jr. - Let's Get Off - traduction des paroles en allemand

Let's Get Off - Ray Parker Jr.traduction en allemand




Let's Get Off
Lass uns verschwinden
More Sharing ServicesShare
Weitere Sharing-ServicesShare
Don't know, what's come over me.
Weiß nicht, was in mich gefahren ist.
Since we met, I've had this fantasy.
Seit wir uns trafen, hab ich diese Fantasie.
Of you on the backseat screamin' don't stop.
Von dir auf dem Rücksitz, schreiend "Hör nicht auf".
Just before the good part, I wake up.
Kurz vor dem guten Teil wache ich auf.
Oh honey - to dream just ain't enough
Oh Schatz - zu träumen reicht einfach nicht
Gotta have the real stuff.
Brauche das echte Ding.
C'mon baby - we can rock 'n roll each other crazy.
Komm schon, Baby - wir können uns verrückt rocken.
Give it to me, nice and slow
Gib es mir schön langsam
All of it, make me beg for more.
Alles davon, lass mich um mehr betteln.
We love each other, so it can't be wrong.
Wir lieben uns, also kann's nicht falsch sein.
Let me have it all night long.
Lass mich die ganze Nacht daran haben.
If you feel the way that I do then let's get off.
Wenn du fühlst wie ich, dann lass uns verschwinden.
If you want it bad as I do let's get off.
Wenn du es so sehr willst wie ich, lass uns verschwinden.
Sittin' at, my TV set
Sitz vor meinem TV-Gerät
Watchin' dirty movies, and diggin' it.
Schaue schlüpfrige Filme und genieße es.
Lookin' at the folks behind the green door.
Seh die Leute hinter der grünen Tür.
Only make me want you more.
Macht mich nur nach dir noch verrückter.
Oh, I wish that you would stop playin' games.
Oh, ich wünschte, du würdest aufhören zu spielen.
Can't put out this flame.
Kann diese Flamme nicht löschen.
Hotsuff.
Heißes Zeug.
Oh, you got me burnin' up.
Oh, du lässt mich brennen.
Give it to me, nice and slow
Gib es mir schön langsam
All of it, make me beg for more.
Alles davon, lass mich um mehr betteln.
We love each other, so it can't be wrong.
Wir lieben uns, also kann's nicht falsch sein.
Let me have it all night long.
Lass mich die ganze Nacht daran haben.
If you feel the way that I do then let's get off.
Wenn du fühlst wie ich, dann lass uns verschwinden.
If you want it bad as I do let's get off.
Wenn du es so sehr willst wie ich, lass uns verschwinden.
Ever since, I was a little boy.
Schon seit ich ein kleiner Junge war.
Always liked to play "ridin' cowboys"
Spielte immer gern "Cowboy reiten".
All you gotta do is holler "giddy up"
Du musst nur "Giddy up" rufen
Cause I can take it, no matter how rough
Denn ich vertrage es, egal wie rau.
Bang bang - I may as well shoot my gun.
Bang bang - ich sollte meinen Colt loswerden.
Cause that's how the West is won.
So gewinnt man den Westen.
Hey you! I mountin' up for round two.
Hey du! Mach mich bereit für Runde zwei.
Give it to me, nice and slow
Gib es mir schön langsam
All of it, make me beg for more.
Alles davon, lass mich um mehr betteln.
We love each other, so it can't be wrong.
Wir lieben uns, also kann's nicht falsch sein.
Let me have it all night long.
Lass mich die ganze Nacht daran haben.
Get up, just me and you.
Steh auf, nur ich und du.
Come on let's get off.
Komm, lass uns verschwinden.
If you want it bad as I do, let's groove.
Wenn du so sehr willst wie ich, lass uns tanzen.
Come on let's get off.
Komm, lass uns verschwinden.
Please don't make me stop. No baby,
Bitte bring mich nicht zum Stoppen. Nein, Baby,
Till you make me bop.
Bis du mich zum Bop bringst.
Just warmin' up - I don't wanna stop.
Bin nur am Aufwärmen - will nicht aufhören.
Till you make me bop.
Bis du mich zum Bop bringst.
Oh! - me and you.
Oh! - ich und du.
Come on let's get off.
Komm, lass uns verschwinden.
Let's groove.
Lass uns tanzen.





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.