Ray Parker Jr. - Stay the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Parker Jr. - Stay the Night




Stay the Night
Останься на ночь
From the time we said hello
С того момента, как мы поздоровались,
I've wanted you to know
Я хотел, чтобы ты знала,
That I've got the urgent of curiosity
Что у меня острое любопытство
To find out how sweet you can be
Узнать, насколько милой ты можешь быть.
Now I don't like to push
Я не люблю давить,
It's not cool that way
Это не круто.
But somehow I'd like to say
Но так или иначе, я хотел бы сказать...
And it feels so right
И это кажется таким правильным,
I wish that you would stay the night
Я хочу, чтобы ты осталась на ночь.
Don't be shy
Не стесняйся,
Give in to me and stay the night
Поддайся мне и останься на ночь.
Though I haven't known you long
Хотя я знаю тебя недолго,
The feeling is so strong, baby (mmm)
Чувство такое сильное, детка (ммм).
Makes me wonder if it's possible that you
Заставляет меня задуматься, возможно ли, что ты
Feel the same way that I do (you know you want to baby)
Чувствуешь то же самое, что и я (ты же знаешь, что хочешь, детка).
But honey, to rush is the last thing I mean to do
Но, милая, торопиться последнее, что я хочу,
But I can't help but be in the mood
Но я ничего не могу поделать с этим настроением.
Feel so right
Так хорошо,
Girl, you know you wanna stay the night
Девочка, ты же знаешь, что хочешь остаться на ночь.
Now you know that I'll make it good to you baby
Ты знаешь, я сделаю тебе хорошо, детка,
If you'll just stay the night
Если ты просто останешься на ночь.
All night
На всю ночь.
(Don't be shy, stay the night)
(Не стесняйся, останься на ночь.)
Stay, yeah, yeah
Останься, да, да,
All night long with me
На всю ночь со мной.
Come on baby
Давай, детка.
(Stay the night, all night)
(Останься на ночь, на всю ночь.)
I'll make it good to you baby
Я сделаю тебе хорошо, детка,
If you'll just stay the night
Если ты просто останешься на ночь.
That's a promise girl
Обещаю, девочка.
(Don't be shy)
(Не стесняйся.)
No, no, give in to me and stay the night
Нет, нет, поддайся мне и останься на ночь.
All night
На всю ночь.
Let's go for it over here, over there
Давай займемся этим здесь, там,
Every which way and when tonight
Всюду и когда угодно сегодня ночью.
Any place you like
В любом месте, которое тебе понравится.
(Feel so right) 'cause it feels so right
(Так хорошо), потому что это так хорошо.
I wish that you would stay the night
Я хочу, чтобы ты осталась на ночь.
Come on baby hmm
Давай, детка, хмм.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.