Paroles et traduction Ray Parker Jr. - Stay the Night
Stay the Night
Останься на ночь
From
the
time
we
said
hello
С
того
момента,
как
мы
поздоровались,
I've
wanted
you
to
know
Я
хотел,
чтобы
ты
знала,
That
I've
got
the
urgent
of
curiosity
Что
у
меня
острое
любопытство
To
find
out
how
sweet
you
can
be
Узнать,
насколько
милой
ты
можешь
быть.
Now
I
don't
like
to
push
Я
не
люблю
давить,
It's
not
cool
that
way
Это
не
круто.
But
somehow
I'd
like
to
say
Но
так
или
иначе,
я
хотел
бы
сказать...
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным,
I
wish
that
you
would
stay
the
night
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
ночь.
Don't
be
shy
Не
стесняйся,
Give
in
to
me
and
stay
the
night
Поддайся
мне
и
останься
на
ночь.
Though
I
haven't
known
you
long
Хотя
я
знаю
тебя
недолго,
The
feeling
is
so
strong,
baby
(mmm)
Чувство
такое
сильное,
детка
(ммм).
Makes
me
wonder
if
it's
possible
that
you
Заставляет
меня
задуматься,
возможно
ли,
что
ты
Feel
the
same
way
that
I
do
(you
know
you
want
to
baby)
Чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
(ты
же
знаешь,
что
хочешь,
детка).
But
honey,
to
rush
is
the
last
thing
I
mean
to
do
Но,
милая,
торопиться
— последнее,
что
я
хочу,
But
I
can't
help
but
be
in
the
mood
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
настроением.
Feel
so
right
Так
хорошо,
Girl,
you
know
you
wanna
stay
the
night
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
хочешь
остаться
на
ночь.
Now
you
know
that
I'll
make
it
good
to
you
baby
Ты
знаешь,
я
сделаю
тебе
хорошо,
детка,
If
you'll
just
stay
the
night
Если
ты
просто
останешься
на
ночь.
(Don't
be
shy,
stay
the
night)
(Не
стесняйся,
останься
на
ночь.)
Stay,
yeah,
yeah
Останься,
да,
да,
All
night
long
with
me
На
всю
ночь
со
мной.
Come
on
baby
Давай,
детка.
(Stay
the
night,
all
night)
(Останься
на
ночь,
на
всю
ночь.)
I'll
make
it
good
to
you
baby
Я
сделаю
тебе
хорошо,
детка,
If
you'll
just
stay
the
night
Если
ты
просто
останешься
на
ночь.
That's
a
promise
girl
Обещаю,
девочка.
(Don't
be
shy)
(Не
стесняйся.)
No,
no,
give
in
to
me
and
stay
the
night
Нет,
нет,
поддайся
мне
и
останься
на
ночь.
Let's
go
for
it
over
here,
over
there
Давай
займемся
этим
здесь,
там,
Every
which
way
and
when
tonight
Всюду
и
когда
угодно
сегодня
ночью.
Any
place
you
like
В
любом
месте,
которое
тебе
понравится.
(Feel
so
right)
'cause
it
feels
so
right
(Так
хорошо),
потому
что
это
так
хорошо.
I
wish
that
you
would
stay
the
night
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
ночь.
Come
on
baby
hmm
Давай,
детка,
хмм.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.