Ray Parker Jr. - Stop, Look Before You Love - traduction des paroles en allemand

Stop, Look Before You Love - Ray Parker Jr.traduction en allemand




Stop, Look Before You Love
Stop, Look Before You Love
Well, let me tell you something
Lass mich dir etwas sagen
From the outside lookin' in
Aus der Außenperspektive betrachtet
Not as your lover
Nicht als dein Liebhaber
But from the stand-point of a friend
Sondern als ein Freund
The word is out all over town
Es spricht sich in der ganzen Stadt herum
That your old man's been out foolin' around
Dass dein alter Mann rumhurt
That's okay cause you really oughta be with me
Das ist okay, denn du solltest wirklich bei mir sein
I'll save you honey from all this misery
Ich rette dich, Schatz, vor all dem Leid
If you just stop and look before you love
Wenn du nur stoppst und schaust, bevor du liebst
There's a man out there tryin' to run over you
Da ist ein Mann, der versucht, dich auszunutzen
You oughta stop and look before you love
Du solltest stoppen und schauen, bevor du liebst
He'll never care for you that way I do
Er wird dich nie so lieben wie ich
You keep tellin' me your love for him is so strong
Du sagst immer, deine Liebe zu ihm ist so stark
But who do you call when you wanna get it on
Aber wen rufst du, wenn du Lust hast
I ain't tryin' to start no mess
Ich will keinen Ärger machen
Between you and him
Zwischen dir und ihm
He did that for himself
Das hat er selbst getan
When he betrayed you as a friend yeah
Als er dich als Freund verriet, yeah
You're intelligent and you're also very cute
Du bist klug und auch sehr hübsch
You've got too much goin' for yourself
Du hast zu viel zu bieten
To be anybody's fool
Um irgendjemandes Narr zu sein
So why don't you stop baby look before you love
Also hör auf, Baby, schau bevor du liebst
There's a man out there tryin' to run a game on you
Da ist ein Mann, der versucht, dich zu manipulieren
You oughta stop it don't mean you're no good baby
Du solltest aufhören, es bedeutet nicht dass du nichts taugst Baby
He's just tryin' to make a fool, tryin' to make a fool
Er versucht nur, einen Narren daraus zu machen, versucht einen Narren
Tryin' to make a fool out of you yeah
Versuchst einen Narren aus dir zu machen, yeah
Didn't your Mama ever tell you
Hat dir deine Mutter nie gesagt
You got to look both ways
Dass du nach beiden Seiten schauen musst
Before you cross the street
Bevor du die Straße überquerst
If you're not careful
Wenn du nicht vorsichtig bist
You get hit with a heartache
Trifft dich der Herzschmerz
Come on baby
Komm schon, Baby
Open up your eyes and see yeah
Öffne deine Augen und sieh yeah
That the one who really loves you
Dass derjenige, der dich wirklich liebt
Is not him but me
Nicht er ist, sondern ich
Oh, stop can't stand it no longer baby
Oh hör auf, kann es nicht länger ertragen Baby
He don't even appreciate
Er schätzt nicht einmal
The good thing he's got
Das Gute, das er hat
I just can't sit back
Ich kann nicht einfach danebensitzen
And watch you have a heart attack
Und zusehen, wie du einen Herzinfarkt bekommst
No, baby worried about some man
Nein, Baby, dass du dir Sorgen um einen Mann machst
Who don't care a thing for you
Der sich nicht im Geringsten um dich schert
You oughta stop baby
Du solltest aufhören Baby
I'll make it good to you
Ich werde es gut für dich machen
You oughta know by now
Du solltest jetzt wissen
That I'm in love with you
Dass ich in dich verliebt bin
So why don't you stop
Also warum hörst du nicht auf
You better face it girl
Steh besser dazu, Mädchen
He'll never make you
Er wird dich niemals
Feel good the way I do
So gut fühlen lassen wie ich
Stop oh...
Hör auf oh...





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.