Ray Parker, Jr., Peter Breiner & Peter Breiner Symphonic Pop Orchestra - Ghostbusters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Parker, Jr., Peter Breiner & Peter Breiner Symphonic Pop Orchestra - Ghostbusters




Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
If there's something strange in you neighborhood,
Если в твоем районе есть что-то странное,
Who you gonna call? Ghostbusters!
Кому ты позвонишь? - охотникам за привидениями!
If there's something weird and it don't look good,
Если есть что-то странное, и это выглядит не очень хорошо,
Who you gonna call? Ghostbusters!
Кому ты позвонишь? - охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost.
Я не боюсь призраков.
I ain't afraid of no ghost.
Я не боюсь призраков.
If you're seeing things running through your head,
Если у тебя в голове мелькают мысли,
Who you gonna call? Ghostbusters!
Кому ты позвонишь? - охотникам за привидениями!
An invisible man sleeping in your bed,
Человек-невидимка спит в твоей постели.
Who you gonna call? Ghostbusters!
Кому ты позвонишь? - охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost.
Я не боюсь призраков.
I ain't afraid of no ghost.
Я не боюсь призраков.
Who you gonna call? Ghostbusters!
Кому ты позвонишь? - охотникам за привидениями!
If you're all alone, pick up the phone and call
Если ты совсем один, возьми трубку и позвони.





Writer(s): Parker Ray Erskine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.