That Old Song -
Raydio
,
Jr.
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Old Song
Dieses alte Lied
A
good
song
and
a
love
affair
Ein
gutes
Lied
und
eine
Liebesaffäre
Go
hand
in
hand
together
Gehen
Hand
in
Hand
zusammen
When
you
think
youve
gotten
over
one
Wenn
du
denkst,
du
hast
das
eine
überwunden
The
other
holds
on
to
your
forever
Hält
dich
das
andere
für
immer
fest
I've
tried
hard
to
forget
Ich
habe
mich
sehr
bemüht
zu
vergessen
Ever
lovin
you
Dass
ich
dich
je
geliebt
habe
But
just
when
I've
convinced
myself
Aber
gerade
wenn
ich
mich
überzeugt
habe
It's
over
with,
then
I
hear
Dass
es
vorbei
ist,
dann
höre
ich
That
old
song
that
they
used
to
play
Dieses
alte
Lied,
das
sie
früher
spielten
On
the
radio
just
about
every
day
Im
Radio,
fast
jeden
Tag
And
whenever
I
hear
it
all
I
can
do
Und
wann
immer
ich
es
höre,
kann
ich
nur
Is
reminisce
about
lovin
you
In
Erinnerungen
schwelgen,
wie
ich
dich
liebte
That
old
song
that
they
still
play
Dieses
alte
Lied,
das
sie
immer
noch
spielen
Keeps
me
longin
for
the
good
old
days
Lässt
mich
nach
den
guten
alten
Zeiten
sehnen
The
lyric
and
the
melody
Der
Text
und
die
Melodie
Remindin
me
how
in
love
we
used
to
be
Erinnern
mich
daran,
wie
verliebt
wir
waren
I
shouldn't
be
tellin
you
this
Ich
sollte
dir
das
nicht
erzählen
I
know
that
I'm
out
of
place
Ich
weiß,
dass
ich
fehl
am
Platz
bin
But
when
I
love
another
woman
Aber
wenn
ich
eine
andere
Frau
liebe
I
can
still
see
your
face,
baby
Kann
ich
immer
noch
dein
Gesicht
sehen,
Baby
Maybe
this
is
a
sign
for
us
Vielleicht
ist
das
ein
Zeichen
für
uns
To
try
and
get
back
together
Es
zu
versuchen
und
wieder
zusammenzukommen
You
can't
imagine
that
those
memories
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
diese
Erinnerungen
Do
to
me
every
time
I
hear
Mit
mir
machen,
jedes
Mal,
wenn
ich
höre
That
old
song
that
they
used
to
play
Dieses
alte
Lied,
das
sie
früher
spielten
On
the
radio
just
about
every
day
Im
Radio,
fast
jeden
Tag
Whenever
I
hear
it
all
I
can
do
Wann
immer
ich
es
höre,
kann
ich
nur
Is
reminisce
about
lovin
you
In
Erinnerungen
schwelgen,
wie
ich
dich
liebte
That
old
song
that
they
still
play
Dieses
alte
Lied,
das
sie
immer
noch
spielen
Keeps
me
longin
for
the
good
old
days
Lässt
mich
nach
den
guten
alten
Zeiten
sehnen
The
lyric
and
the
melody
Der
Text
und
die
Melodie
Remindin
me
how
in
love
we
used
to
be
Erinnern
mich
daran,
wie
verliebt
wir
waren
Think
of
you
and
me
Denke
an
dich
und
mich
Every
time
I
hear
that
song
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
I
recall
the
good
times
Ich
erinnere
mich
an
die
guten
Zeiten
When
I
hear
that
song,
that
song,
that
song
Wenn
ich
dieses
Lied
höre,
dieses
Lied,
dieses
Lied
Makin
me
realize
Lässt
mich
erkennen
That
I
want
you
back,
girl
Dass
ich
dich
zurück
will,
Mädchen
Every
time
I
hear
that
song
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
Keep
on
playin
that
old
song
Spiel
weiter
dieses
alte
Lied
Ooh,
when
I
hear
that
song
Ooh,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
It
reminds
me
of
a
love
so
strong,
mmm...
Erinnert
es
mich
an
eine
so
starke
Liebe,
mmm...
Mr.
DJ,
would
you
please
play
Mr.
DJ,
würdest
du
bitte
spielen
That
old
song
Dieses
alte
Lied
Help
me
bring
my
baby
back
home
Hilf
mir,
mein
Baby
nach
Hause
zu
bringen
Keep
on
playin,
playin
that
old
song
Spiel
weiter,
spiel
dieses
alte
Lied
Ba-de-ah-ba-de-ah
Ba-de-ah-ba-de-ah
Ba-de-ah-ba-de-ah-ah-ah
Ba-de-ah-ba-de-ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Ray Erskine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.