Ray Parker Jr. - After Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Parker Jr. - After Dark




After Dark
После наступления темноты
Antes que a sombra entre suas costas fique comprida, fuja;
Прежде чем тень за твоей спиной станет длинной, беги;
Vamos voar enquanto ninguém perceber que a flor foi destruída
Давай улетим, пока никто не заметил, что цветок уничтожен.
Eu sinto um cheiro doce vindo de uma esquina distante da rua
Я чувствую сладкий аромат, доносящийся с дальнего угла улицы.
Parece que estou ouvindo uma voz chorando em toda a parte
Мне кажется, я слышу плач повсюду.
A esperança efêmera que o vento noturno carrega
Эфемерная надежда, которую несет ночной ветер,
Conseguirá ir até onde?
Как далеко она сможет улететь?
O mundo está tremendo, negando
Мир дрожит, сопротивляется,
Roubando tudo de nós
Отнимая у нас все.
Se não passa de um sonho,
Если это всего лишь сон,
Eu estou acordado
Я уже проснулся.
No entanto, nós ainda estamos progredindo
Тем не менее, мы все еще движемся вперед,
Sem precisar realizar nada
Не достигая ничего.
O sangue extremamente vermelho pinga mais expresso
Ярко-красная кровь капает все быстрее.
A lua aparece prestes a cair
Луна вот-вот упадет.
Quero abandonar essa rotina sem sentido
Я хочу отказаться от этой бессмысленной рутины,
Assim posso continuar com meu olhar inocente
Чтобы сохранить свой невинный взгляд.
A lua aparece, extremamente vermelha,
Луна появляется, кроваво-красная,
Tremendo aos poucos
Медленно дрожа.
Quero acabar com essa rotina sem sentido
Я хочу покончить с этой бессмысленной рутиной,
Para poder terminar com um olhar inocente
Чтобы закончить с невинным взглядом.
As esperanças efêmeras que o vento noturno transporta
Эфемерные надежды, которые несет ночной ветер,
Conseguem chegar até onde?
Как далеко они смогут добраться?
Para poder rejeitar isso,
Чтобы отвергнуть это,
O mundo sacode e, assim, tira tudo que nele está
Мир содрогается и отнимает все, что в нем есть.
Se não passa de um sonho,
Если это всего лишь сон,
Eu estou acordado
Я уже проснулся.
No entanto, nós ainda estamos progredindo
Тем не менее, мы все еще движемся вперед,
Sem precisar realizar nada
Не достигая ничего.





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.