Ray Parker Jr. - Ghostbusters (dub version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Parker Jr. - Ghostbusters (dub version)




Ghostbusters (dub version)
Охотники за привидениями (дублированная версия)
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
If there′s somethin' strange in your neighborhood
Если в твоем районе происходит что-то странное,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
If it′s somethin' weird an' it don′t look good
Если что-то странное и выглядит плохо,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
If you′re seein' things runnin′ through your head
Если видишь, как что-то проносится у тебя в голове,
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
An invisible man sleepin' in your bed
Невидимка спит в твоей постели,
Oh who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I ain't afraid o′ no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
If you′re all alone, pick up the phone
Если ты совсем одна, возьми телефон
And call
И позвони
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I ain't afraid o′ no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки,
I ain't afraid o′ no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Mmm, if you've had a dose
Ммм, если ты столкнулась
Of a freaky ghost baby
С причудливым призраком, детка,
You better call
Тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Let me tell you somethin'
Позволь мне кое-что сказать тебе:
Bustin′ makes me feel good
Ловля привидений доставляет мне удовольствие,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
Don′t get caught alone, oh no
Не дай себя застать врасплох, о нет,
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
When he comes through your door
Когда он войдет в твою дверь,
Unless you just a want some more
Если только ты не хочешь еще,
I think you better call
Думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Oh, who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Ah, think you better call
Ах, думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I can't hear you
Я не слышу тебя,
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Louder
Громче!
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)





Writer(s): Jr, Ray Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.