Ray Parker Jr. - No Matter What Happens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Parker Jr. - No Matter What Happens




Chica cha ha ha
Чика ча ха ха
Chica cha ha ha
Чика ча ха ха
Chica cha ha ha
Чика ча ха ха
Chica cha ha ha
Чика ча ха ха
Chica cha ha ha
Чика ча ха ха
Chica cha ha ha
Чика ча ха ха
No matter what they tell us
Что бы нам ни говорили
No matter what they do
Что бы они ни делали
No matter what they teach us
Не важно, чему нас учат.
What we believe is true
То во что мы верим истинно
No matter what they call us
Неважно, как нас называют.
However they attack
Однако они атакуют.
No matter where they take us
Неважно, куда они нас заберут.
We'll find our own way back
Мы сами найдем дорогу назад.
I can't deny what I believe
Я не могу отрицать то во что верю
I can't be what I'm not
Я не могу быть тем, кем не являюсь.
I know our love forever
Я знаю, что наша любовь вечна.
I know, no matter what
Я знаю, несмотря ни на что.
If only tears were laughter (ooh)
Если бы только слезы были смехом ...
If only night was day (ooh)
Если бы только ночь была днем ...
If only prayers were answered (hear my prayers)
Если бы только молитвы были услышаны (услышь мои молитвы).
Then we would hear God say (say)
Тогда мы услышим, как Бог говорит (говорит):
No matter what they tell you (ooh)
Неважно, что они тебе говорят (о-о-о).
No matter what they do (ooh)
Независимо от того, что они делают (ох).
No matter what they teach you
Не важно, чему тебя учат.
What we believe is true
То во что мы верим истинно
And I will keep you safe and strong
И я сохраню тебя в безопасности и силе.
And shelter from the storm
И укрыться от бури.
No matter where it's barren
Неважно, где она бесплодна.
A dream is being born
Рождается мечта
(Ooh)
(Ох).
No matter who they follow
Не важно, за кем они следуют.
No matter where they lead
Не важно, куда они ведут.
No matter how they judge us
Неважно, как они будут судить нас.
I'll be everyone you need
Я буду всем, кто тебе нужен.
No matter if the sun don't shine (sun don't shine)
Неважно, если солнце не светит (солнце не светит).
Or if the skies are blue (skies are blue)
Или если небеса голубые (небеса голубые).
No matter what the end is
Не важно, каков будет конец.
My life began with you
Моя жизнь началась с тебя.
I can't deny what I believe (what I believe, yeah)
Я не могу отрицать того, во что я верю (во что я верю, да).
I can't be what I'm not
Я не могу быть тем, кем не являюсь.
(I know, I know) I know this love's forever
знаю, я знаю) я знаю, что эта любовь вечна.
That's all that matters now
Это все, что сейчас имеет значение.
No matter what
Несмотря ни на что
No matter what (no, no matter, no)
Несмотря ни на что (нет, несмотря ни на что, нет)
No, no matter
Нет, не важно.
That's all that matters to me
Это все, что имеет для меня значение.





Writer(s): RAY ERSKINE PARKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.