Paroles et traduction Ray Parker Jr. - Over You (feat. Natalie Cole)
Here
we
go
lovin'
again
Ну
вот,
мы
снова
любим
друг
друга.
I
can't
tell
the
start
from
the
end
Я
не
могу
отличить
начало
от
конца.
That's
what
I
said
so
that
I
could
pretend
Вот
что
я
сказал,
чтобы
притвориться.
That
I
was
over
you
Что
я
забыл
тебя.
You
could
see
through
my
disguise
Ты
мог
видеть
меня
насквозь.
All
the
love
still
here
in
my
eyes
Вся
любовь
все
еще
здесь,
в
моих
глазах.
I've
said
it
so
long
that
I
honestly
thought
Я
говорил
это
так
долго,
что
честно
подумал:
I
was
over
you
Я
забыл
тебя.
Then
when
I
saw
you
tonight
А
потом,
когда
я
увидел
тебя
сегодня
ночью
...
I
knew
in
my
heart
В
глубине
души
я
знал
это.
You
never
left
me
Ты
никогда
не
покидал
меня.
Oh,
all
this
time
О,
все
это
время
...
I
was
just
foolin'
myself
Я
просто
обманывал
себя.
After
you
there's
nobody
else
После
тебя
больше
никого
нет.
So
here
we
go
lovin'
again
and
again
and
again
И
вот
мы
любим
друг
друга
снова,
и
снова,
и
снова.
I've
said
it
so
long
that
I
honestly
thought
Я
говорил
это
так
долго,
что
честно
подумал:
I
was
over
you
Я
забыл
тебя.
Then
when
I
saw
you
tonight
А
потом,
когда
я
увидел
тебя
сегодня
ночью
...
I
knew
in
my
heart
В
глубине
души
я
знал
это.
You
never
left
me
Ты
никогда
не
покидал
меня.
(Ooh...
ooh...)
Never,
never
(Hey,
hey,
hey)
(Оу...
оу...)
никогда,
никогда
(Эй,
эй,
эй)
All
this
time
(All
this
time)
Все
это
время
(все
это
время)
I
was
just
foolin'
myself
(I
was
just
foolin'
myself)
Я
просто
дурачил
себя
(я
просто
дурачил
себя).
'Cause
after
you
there's
nobody
else
Потому
что
после
тебя
больше
никого
нет
.
Oh
(No)
After
you
О
(нет)
После
тебя.
So
here
we
go
lovin'
again
and
again
И
вот
мы
снова
и
снова
влюбляемся
друг
в
друга.
I
was
over
you
Я
забыл
тебя.
I
thought
I
was
over
you
Я
думала,
что
забыла
тебя.
Never
will
be
over
you
Никогда
не
забуду
тебя.
Oh,
she
don't
touch
me
(Hey,
babe)
like
you
do,
girl
(Woo,
woo,
woo)
О,
она
не
прикасается
ко
мне
(Эй,
детка)
так,
как
ты,
девочка
(УУУ,
УУУ,
УУУ).
Come
on
love
me,
baby
(I'm
not
over,
I've
tried,
I've
tried)
Ну
же,
люби
меня,
детка
(я
еще
не
закончила,
я
пыталась,
я
пыталась).
Oh,
she
don't
kiss
me
like
you
do,
girl
(But
he
don't
do
me
like
you
do)
О,
она
не
целует
меня
так,
как
ты,
девочка
(но
он
не
целует
меня
так,
как
ты).
No,
baby,
I'm
over
you
(Not
your
kisses)
Нет,
детка,
я
забыл
тебя
(а
не
твои
поцелуи).
But
she
don't
kiss
me
like
you,
do,
girl
Но
она
не
целует
меня
так,
как
ты,
девочка.
(He
don't
touch
me,
he
don't
move,
he
don't
love
me,
he
don't
groove
me)
(Он
не
прикасается
ко
мне,
он
не
двигается,
он
не
любит
меня,
он
не
любит
меня)
Oh,
come
on
do
it,
baby
(Let's
do
it
again)
О,
давай
же,
сделай
это,
детка
(давай
сделаем
это
снова).
Yes,
just
do
it
again
Да,
просто
сделай
это
снова.
(Do
it
one
more
'cause
you've
blown
my
mind)
Yeah
(Сделай
это
еще
раз,
потому
что
ты
взорвал
мой
мозг)
да
(I...)
I'm
not
over
you
(Я...)
я
еще
не
забыла
тебя.
(He
don't
move)
She
don't
groove
me
(He
don't
do
me
like
you
do)
Oh
(Он
не
двигается)
она
не
заводит
меня
(он
не
делает
меня
так,
как
ты)
Оу
(I've
tried)
I've
tried
(Я
пытался)
я
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Carole Bayer Sager, Ray Erskine Jr. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.