Paroles et traduction Ray Perez - Son Montuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
Ray
Perez
y
Verucho
estan
lanzando
al
mercado
Между
Рэем
Пересом
и
Веручо
выпускают
на
рынок,
Un
grupo
de
buenos
músicos
y
todos
son
venezolanos
Группу
хороших
музыкантов,
и
все
они
венесуэльцы,
Voy
a
enumerarlo
ahora
Сейчас
я
их
перечислю,
милая.
Empezando
por
Ray
Perez,
pianista,
ay
no
mas
Начиная
с
Рэя
Переса,
пианиста,
вот
так
вот,
Verucho
tocando
todo
como
siempre,
si
señor
Веручо
играет
на
всем,
как
всегда,
да,
сеньор,
El
flaco
Alfredo
Aray
alias
ca-ca-ca-cabal
hombre
Тощий
Альфредо
Арай,
он
же
ка-ка-ка-кабальеро,
Si
señor,
le
sigue
también
a
él
un
muchacho
muy
gordito
Да,
сеньор,
за
ним
следует
очень
пухлый
парень,
Que
come
mucho
por
cierto,
le
dicen
pichón
Который,
кстати,
много
ест,
его
зовут
Птенчик,
Pichón
de
elefante,
me
refiero
Anuel,
el
gordo
Anuel,
ay
no
mas
Птенец
слона,
я
имею
в
виду
Ануэля,
толстяка
Ануэля,
вот
так
вот.
Aja,
sueltalo
todo
flaco
Ага,
давай,
тощий!
De
seguidilla
van
a
tener
la
oportunidad
Вслед
за
этим
у
вас
будет
возможность,
De
oír
y
disfrutar
de
la
conga
Услышать
и
насладиться
конгой,
Pero
ustedes
se
preguntara
¿la
conga
de
quién?
Но
вы
спросите
себя,
чья
это
конга?
Pue'
la
conga
de,
Julian
Orta,
Alías
el
pompón
Ну,
конга
Джулиана
Орты,
он
же
Помпон,
Por
que
no
le
cabe
un
canguro
adentro
Потому
что
кенгуру
в
него
не
помещается,
Te
estoy
llamando,
aja
Зову
тебя,
ага.
Conoceran
también
ustedes
a
Juan
Día
Вы
также
познакомитесь
с
Хуаном
Диасом,
Quien
empezo
con
estos
dos
servidores
Который
начинал
с
этими
двумя
слугами,
Más
a
su
lado,
a
Ivan
de
Swing
un
muchacho
joven
Плюс
рядом
с
ним,
Иван
из
Swing,
молодой
парень,
Llamado
Henry
le
dicen
el
gafré,
o
sea
el
gafré
Звут
его
Генри,
он
же
Гафре,
то
есть
Гафре,
Come
Henry,
dice
Juan
Día
que
se
Ешь,
Генри,
говорит
Хуан
Диас,
что
он
Escapo
de
un
manicomio
cuando
tenía
4 años
Сбежал
из
психушки,
когда
ему
было
4 года,
Más
de
atrás
de
él
al
lado
del
piano
Позади
него,
рядом
с
пианино,
Esta
un
muchacho
chiquito,
él
carterito
Стоит
маленький
парень,
Картерито,
Le
dicen
el
locutor
porque
habla
para
atrás
Его
зовут
диктором,
потому
что
он
говорит
задом
наперед,
Y
le
dicen
tarzán,
el
Rafael
Prado
И
его
зовут
Тарзан,
Рафаэль
Прадо,
Que
es
muy
buen
contrabajista
Который
очень
хороший
контрабасист.
Se
me
pasaba
alguien
el
maracucho,
ajá
Я
чуть
не
забыл
кого-то,
марахца,
ага,
En
los
cotroles,
juega
pues,
como
va
ese
trompón
За
пультом,
играй
же,
как
там
этот
тромбон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.