Paroles et traduction Ray Peterson - Goodnight My Love (Pleasant Dreams)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight My Love (Pleasant Dreams)
Спокойной ночи, моя любовь (Приятных снов)
Goodnight
my
love
Спокойной
ночи,
моя
любовь,
Pleasant
dreams
and
приятных
снов,
Sleep
tight
my
love
спи
крепко,
моя
любовь.
May
tomorrow
be
sunny
and
bright,
Пусть
завтра
будет
солнечным
и
ярким
And
bring
you
closer
to
me.
и
приблизит
тебя
ко
мне.
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь,
There′s
just
one
thing
есть
одна
вещь,
I
want
to
know
которую
я
хочу
знать:
Is
your
love
still
warm
for
me,
твоя
любовь
ко
мне
все
еще
тепла
Or
has
it
grown
cold?
или
она
остыла?
If
you
should
awake
Если
ты
проснешься
In
the
still
of
the
night
среди
ночи,
Please
have
no
fear.
пожалуйста,
не
бойся,
For
I'll
be
there
ведь
я
буду
рядом.
You
know
I
care
Ты
знаешь,
я
забочусь
о
тебе.
Please
give
your
love
Пожалуйста,
подари
свою
любовь
To
me
dear,
only.
только
мне,
дорогая.
Goodnight
my
love
Спокойной
ночи,
моя
любовь,
Pleasant
dreams
and
приятных
снов,
Sleep
tight
my
love
спи
крепко,
моя
любовь.
May
tomorrow
be
sunny
and
bright
Пусть
завтра
будет
солнечным
и
ярким
And
bring
you
closer
to
me.
и
приблизит
тебя
ко
мне.
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Please
remember
I
need
you
so
пожалуйста,
помни,
что
ты
мне
очень
нужна,
And
your
love
is
still
warm
for
me
и
твоя
любовь
ко
мне
все
еще
тепла
And
hasn′t
grown
cold.
и
не
остыла.
My
love,
goodnight.
Спокойной
ночи,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Marascalco, George Motola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.