Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Right (I'll Sign the Papers)
In Ordnung (Ich unterschreibe die Papiere)
I've
tried
so
hard
to
keep
our
home
alive
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
unser
Zuhause
zu
retten
But
you
don't
even
know
that
I'm
around
Aber
du
bemerkst
nicht
einmal,
dass
ich
da
bin
You
tell
me
that
somehow
our
love
has
died
Du
sagst
mir,
dass
unsere
Liebe
irgendwie
gestorben
ist
And
you'd
rather
be
set
free
than
be
tied
down
Und
dass
du
lieber
frei
sein
möchtest,
als
gebunden
zu
sein
All
right,
I'll
sign
the
papers
In
Ordnung,
ich
unterschreibe
die
Papiere
Even
though
you
know
I
love
you
so
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
All
right,
I'll
sign
the
papers
In
Ordnung,
ich
unterschreibe
die
Papiere
But
oh,
how
it
hurts
to
see
you
go
Aber
oh,
wie
es
schmerzt,
dich
gehen
zu
sehen
I've
laid
awake
at
nights
when
you
were
gone
Ich
lag
nachts
wach,
wenn
du
fort
warst
And
thought
of
all
the
things
that
I
could
do
Und
dachte
an
all
die
Dinge,
die
ich
tun
könnte
To
try
and
make
you
happy
when
you
come
home
Um
dich
glücklich
zu
machen,
wenn
du
nach
Hause
kommst
But
the
more
I
try,
the
more
you
make
me
blue
Aber
je
mehr
ich
es
versuche,
desto
trauriger
machst
du
mich
All
right,
I'll
sign
the
papers
In
Ordnung,
ich
unterschreibe
die
Papiere
Even
though
you
know
I
love
you
so
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
All
right,
I'll
sign
the
papers
In
Ordnung,
ich
unterschreibe
die
Papiere
But
oh,
how
it
hurts
to
see
you
go
Aber
oh,
wie
es
schmerzt,
dich
gehen
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Tillis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.