Ray Price - City Lights - traduction des paroles en allemand

City Lights - Ray Pricetraduction en allemand




City Lights
Stadtlichter
A bright array of city lights as far as I can see.
Ein helles Meer aus Stadtlichtern, so weit mein Auge reicht.
The great white way shines through the night for lonely guys like me.
Der helle Broadway strahlt die Nacht für einsame Kerle wie mich.
The cabaretes and honky tonks their flashing signs invite,
Die Cabarets und Kneipen, ihre blinkenden Schilder laden ein,
A broken heart to lose itself in the glow of city lights.
Ein gebrochenes Herz zu verlieren im Schimmer der Stadtlichter.
Lights that say forget her name in a glass of cherry wine.
Lichter, die sagen, vergiss ihren Namen in einem Glas Kirschwein.
Lights that offer other girls for empty hearts like mine.
Lichter, die andere Mädchen anbieten für leere Herzen wie meins.
They paint a pretty picture of a world that's gay and bright,
Sie malen ein schönes Bild von einer Welt, die fröhlich und hell ist,
But it's just a mask for loneliness behind those city lights.
Doch es ist nur eine Maske für Einsamkeit hinter diesen Stadtlichtern.
The world was dark and God made stars to brighten up the night,
Die Welt war dunkel, und Gott schuf Sterne, um die Nacht zu erhellen,
But I don't believe that God above, made those city lights,
Doch ich glaube nicht, dass Gott da oben diese Stadtlichter gemacht hat,
Or it's just a place for men to cry when things don't turn out right,
Oder es ist nur ein Ort, wo Männer weinen, wenn Dinge schiefgehen,
Just a place to run away and hide behind those city lights.
Nur ein Ort, um wegzulaufen und sich hinter diesen Stadtlichtern zu verstecken.
Lights that say forget her love in a different athmosphere,
Lichter, die sagen, vergiss ihre Liebe in einer anderen Atmosphäre,
Lights that lure are nothing but a masquarade for tears,
Lichter, die locken, sind nichts als eine Maskerade für Tränen,
They paint a pretty picture of a world that's gay and bright,
Sie malen ein schönes Bild von einer Welt, die fröhlich und hell ist,
But I just can't say I love you to a street of city lights.
Doch ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen zu einer Straße voller Stadtlichter.





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.