Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should Be Easier Now
Теперь должно быть легче
Now
that
I've
made
up
my
mind
you're
gone
it
should
be
easier
now
Теперь,
когда
я
решил,
что
ты
ушла,
должно
быть
легче.
Perhaps
now
my
heart
will
stop
hanging
on
it
should
be
easier
now
Возможно,
теперь
мое
сердце
перестанет
цепляться
за
тебя,
должно
быть
легче.
The
lesson
I've
learned
from
you
gold
can't
buy
Урок,
который
я
получил
от
тебя,
не
купишь
за
золото.
A
heart
can
be
broken
and
still
survive
Сердце
может
быть
разбито,
но
все
еще
способно
жить.
Thanks
to
you
now
a
much
wiser
man
am
I
and
it
should
be
easier
now
Благодаря
тебе,
теперь
я
стал
намного
мудрее,
и
должно
быть
легче.
[ Ac.guitar
]
[ Акустическая
гитара
]
The
worst
now
is
over
I've
stood
the
test
it
should
be
easier
now
Худшее
уже
позади,
я
выдержал
испытание,
должно
быть
легче.
They
say
everything
happens
for
the
best
it
should
be
easier
now
Говорят,
все,
что
ни
делается,
все
к
лучшему,
должно
быть
легче.
The
wounds
in
my
heart
you've
carved
deep
and
wide
Раны
в
моем
сердце,
которые
ты
оставила,
глубоки
и
широки.
Hollowed
and
washed
with
the
tears
I've
cried
Пустые
и
омытые
слезами,
которые
я
пролил.
But
now
there'll
be
more
room
for
love
inside
so
it
should
be
easier
now
Но
теперь
в
нем
будет
больше
места
для
любви,
так
что
должно
быть
легче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.