Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya con Dios
Vaya con Dios
(Vaya
con
dios
my
darling)
(Geh
mit
Gott,
meine
Liebste)
Now
the
hacienda's
dark
the
town
is
sleeping
Jetzt
ist
die
Hazienda
dunkel,
die
Stadt
schläft
Now
the
time
has
come
to
part
the
time
for
weeping
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen,
sich
zu
trennen,
die
Zeit
zum
Weinen
Vaya
con
dios
my
darling
may
vaya
con
dios
my
love
Geh
mit
Gott,
meine
Liebste,
möge
Gott
mit
dir
sein,
meine
Liebe
Now
the
village
mission
bells
are
softly
ringing
Jetzt
läuten
die
Glocken
der
Dorfmission
leise
If
you
listen
with
your
heart
you'll
hear
them
singing
Wenn
du
mit
deinem
Herzen
lauschst,
wirst
du
sie
singen
hören
Vaya
con
dios
my
darling
may
God
be
with
you
my
love
Geh
mit
Gott,
meine
Liebste,
möge
Gott
mit
dir
sein,
meine
Liebe
Wherever
you
may
be
I'll
be
beside
you
although
you're
many
million
dreams
away
Wo
auch
immer
du
sein
magst,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
obwohl
du
viele
Millionen
Träume
entfernt
bist
Each
night
I'll
say
a
prayer
a
prayer
to
guide
you
Jede
Nacht
werde
ich
ein
Gebet
sprechen,
ein
Gebet,
um
dich
zu
leiten
To
help
you
spend
the
lonely
hour
of
every
lonely
day
Um
dir
zu
helfen,
die
einsame
Stunde
jedes
einsamen
Tages
zu
verbringen
Now
the
dawn
is
breaking
through
a
gray
tomorrow
Jetzt
bricht
die
Dämmerung
durch
ein
graues
Morgen
an
But
the
memories
we
share
are
there
to
borrow
Aber
die
Erinnerungen,
die
wir
teilen,
können
wir
uns
leihen
Vaya
con
dios
my
darling
may
God
be
with
you
my
love
Geh
mit
Gott,
meine
Liebste,
möge
Gott
mit
dir
sein,
meine
Liebe
(Vaya
con
dios
my
darling)
may
God
be
with
you
my
love
(Geh
mit
Gott,
meine
Liebste),
möge
Gott
mit
dir
sein,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Feltz, Larry Russell, Buddy Pepper, Inez James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.