Paroles et traduction Ray Price - You're the Best Thing That Ever Happened to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Best Thing That Ever Happened to Me
Ты лучшее, что случалось со мной
I've
had
my
share
of
life's
ups
and
downs
В
моей
жизни
были
взлеты
и
падения,
But
fate's
been
kind,
the
downs
have
been
few
Но
судьба
была
добра,
падений
было
мало.
I
guess
you
could
say
that
I've
been
lucky
Можно
сказать,
что
мне
везло,
And
I
guess
you
could
say,
it's
all
because
of
you
И
можно
сказать,
что
все
это
благодаря
тебе.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
напишет
историю
моей
жизни,
For
whatever
reason,
there
might
be
По
какой
бы
то
ни
было
причине,
You'd
be
there
between
each
line
of
pain
and
glory
Ты
будешь
между
каждой
строчкой
боли
и
славы,
'Cause
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Потому
что
ты
лучшее,
что
случалось
со
мной.
You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной.
Oh,
there
have
been
times
when
the
times
were
so
hard
О,
были
времена,
когда
было
очень
тяжело,
But
somehow,
some
way
I
made
it
through
Но
так
или
иначе,
я
прошел
через
это.
And
for
every
moment
I've
spent
hurting
И
на
каждый
момент,
проведенный
в
страдании,
There's
been
a
moment
spent
loving
you
Был
момент,
проведенный
в
любви
к
тебе.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
напишет
историю
моей
жизни,
For
whatever
reason,
there
might
be
По
какой
бы
то
ни
было
причине,
You'd
be
there
between
each
line
of
pain
and
glory
Ты
будешь
между
каждой
строчкой
боли
и
славы,
'Cause
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Потому
что
ты
лучшее,
что
случалось
со
мной.
You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
случалось
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weatherly James D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.