Paroles et traduction Ray Real - Dark Cloud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
when
the
rain
gon
stop
Интересно,
когда
дождь
прекратится
Its
sunny
everywhere
man,
except
my
block
Солнечно
везде,
малышка,
кроме
моего
района
I
show
love
n*gga
man,
except
to
the
cops
Я
проявляю
любовь,
детка,
ко
всем,
кроме
копов
Putting
in
work
n*gga
fresh
on
the
clock
Вкалываю,
красотка,
только
что
вышел
на
смену
I
can′t
tell
you
how
my
whole
city
doing
bad
Я
не
могу
рассказать
тебе,
как
плохо
живется
всему
моему
городу
But
its
nothing
on
the
news
that
they
broadcast
Но
в
новостях
об
этом
ничего
не
говорят
So
I'm
switching
up
the
forecast
Поэтому
я
меняю
прогноз
Swerving
to
this
money
hope
I
don′t
crash
Мчусь
к
этим
деньгам,
надеюсь,
не
разобьюсь
(Like
n*gga
when
it
rains,
it
pours)
(Как
говорится,
детка,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра)
(Watching
them
hundreds
go
rain
to
the
floor)
(Смотрю,
как
сотни
падают
дождем
на
пол)
Its
like
Lord
please
get
us
all
out
the
gutta
Господи,
прошу,
вытащи
нас
всех
из
этой
дыры
I'm
doing
better
tryna
reconcile
with
my
mother
Мне
становится
лучше,
пытаюсь
помириться
с
матерью
I'm
making
sure
that
my
n*ggas
in
a
better
place
Я
забочусь
о
том,
чтобы
моим
братьям
было
лучше
Cuz
them
dark
clouds
got
me
in
a
bad
space
(WOO)
Потому
что
эти
темные
облака
портят
мне
настроение
(УУУ)
Like
we
some
mothaf*ckin
hooligans
Как
будто
мы,
черт
возьми,
хулиганы
I
said
we
wilding
for
that
loot
again
Я
сказал,
что
мы
снова
бушуем
ради
добычи
I
said
my
new
chick,
she
gon
be
mistaken
for
Peruvian
Я
сказал,
что
мою
новую
цыпочку
можно
принять
за
перуанку
Like
bae
go
and
cook
my
noodles
then
Детка,
приготовь
мне
лапшу
I
said
I
need
that
new
cheese
baby
Provolone
Мне
нужен
новый
сыр,
детка,
Проволоне
I
need
them
new
JumpMans
yea
them
OVOs
Мне
нужны
новые
JumpMans,
да,
те
самые
OVO
I
need
Red
Bone
coming
out
her
underclothes
Мне
нужно,
чтобы
рыжуля
сняла
свое
белье
I
said
I′m
itching
for
the
money
need
some
Cortizone
Я
сказал,
что
меня
так
и
тянет
к
деньгам,
нужен
Кортизон
N*gga
this
easy
Чувиха,
это
легко
(Hovering
over
my
city)
(Паря
над
своим
городом)
(Hovering
over
my
city)
(Паря
над
своим
городом)
(Hovering
over
my
city
yea)
(Паря
над
своим
городом,
да)
I
wonder
when
the
rain
gon
stop
Интересно,
когда
дождь
прекратится
Its
sunny
everywhere
man,
except
my
block
Солнечно
везде,
малышка,
кроме
моего
района
I
show
love
n*gga
man,
except
to
the
cops
Я
проявляю
любовь,
детка,
ко
всем,
кроме
копов
Putting
in
work
n*gga
fresh
on
the
clock
Вкалываю,
красотка,
только
что
вышел
на
смену
I
can′t
tell
you
how
my
whole
city
doing
bad
Я
не
могу
рассказать
тебе,
как
плохо
живется
всему
моему
городу
But
its
nothing
on
the
news
that
they
broadcast
Но
в
новостях
об
этом
ничего
не
говорят
So
I'm
switching
up
the
forecast
Поэтому
я
меняю
прогноз
Swerving
to
this
money
hope
I
don′t
crash
Мчусь
к
этим
деньгам,
надеюсь,
не
разобьюсь
Like
Lord
we
just
wanna
be
Pharaohs
Господи,
мы
просто
хотим
быть
фараонами
But
you
got
us
feeling
like
crabs
in
a
barrel
Но
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
как
крабы
в
бочке
Climbing
up
the
top
got
me
stepping
on
my
peers
Взбираясь
на
вершину,
я
наступаю
на
своих
But
this
dark
cloud
it
ain't
moved
in
some
years
Но
это
темное
облако
не
двигалось
с
места
уже
несколько
лет
So
I′m
go
in
move
in
silence
Поэтому
я
буду
двигаться
молча
You
know
get
a
family
Знаешь,
заведу
семью
Go,
move
to
the
Islands
Уеду
на
острова
Same
nigga
got
it
Тот
же
самый
ниггер,
понял?
Be
the
same
nigga
shining
Буду
тем
же
самым
ниггером,
сияющим
Just
cuz
its
shining
Просто
потому
что
это
сияет
Doesn't
make
that
shit
diamonds
Не
делает
эту
хрень
бриллиантами
You
n*ggas
blind
like
a
mothaf*cker
Вы,
ниггеры,
слепы,
как
черт
возьми
I
know,
trying
like
mothaf*cker
Я
знаю,
стараетесь,
как
черт
возьми
I
see
ya
Instagram
say
10K
Я
вижу,
твой
Инстаграм
говорит
10
тысяч
We
all
know
you
lying
like
a
mothaf*cker
Мы
все
знаем,
что
ты
врешь,
как
черт
возьми
Man
truth
be
told
Чувак,
по
правде
говоря
I′m
the
next
best
thing
Я
следующий
лучший
Man
the
truth
is
home
Чувак,
правда
дома
Careless
what
you
think
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
Man
to
each
is
own
Чувак,
каждому
свое
I
got
the
keys
to
the
city
У
меня
ключи
от
города
Man
the
case
is
closed
Чувак,
дело
закрыто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynard Tarleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.