Paroles et traduction Ray Sepulveda - Alguien Te Esta Hablando Mal de Mi
Alguien Te Esta Hablando Mal de Mi
Someone Is Talking Bad About Me
Alguien
te
esta
hablando
mal
de
mi
Someone
is
talking
bad
about
me
No
se
lo
que
te
han
dicho
pero
estas
rara
conmigo
I
don't
know
what
they've
told
you,
but
you're
acting
strange
with
me
Y
tu
te
alejas
de
mi
And
you're
distancing
yourself
from
me
Alguien
te
esta
hablando
mal
de
mi
Someone
is
talking
bad
about
me
Lenguas
de
serpiente
que
cuando
hablan
mienten
Serpent
tongues
that
lie
when
they
speak
Y
van
envenenando
tu
sentir...
And
they
are
poisoning
your
feelings...
...amor
el
mundo
esta
plagado
de
envidiosos
de
gente
que
no
miran
a
los
ojos
y
hablan
por
lo
bajo
lo
que
no
puede
gritar.
...my
love,
the
world
is
full
of
envious
people,
people
who
don't
look
you
in
the
eyes
and
whisper
what
they
can't
shout.
Amor
tu
dudas
ven
aclaralas
conmigo
My
love,
come
clarify
your
doubts
with
me
La
envidia
es
nuestro
unico
enemigo
Envy
is
our
only
enemy
Hablemos
frente
a
frente
que
no
hay
nada
que
ocultar,
si
alguien
esta
hablando
mal
de
mi
preguntate
si
no
nos
kieren
ver
sufrir.
Let's
talk
face
to
face,
there's
nothing
to
hide,
if
someone
is
talking
bad
about
me,
ask
yourself
if
they
don't
want
to
see
us
suffer.
Alguien
te
esta
hablando
mal
de
mi
Someone
is
talking
bad
about
me
Alguien
que
dice
que
te
kiere
y
lo
hace
por
tu
bien
aunque
te
hiere
Someone
who
says
they
love
you
and
are
doing
it
for
your
own
good,
even
though
it
hurts
you
No
crees
que
es
una
forma
cruel
de
amar...
Don't
you
think
that's
a
cruel
way
to
love...
...amor
el
mundo
esta
plagado
de
envidiosos
de
gente
que
no
miran
a
los
ojos
y
hablan
por
lo
bajo
lo
que
no
puede
gritar.
...my
love,
the
world
is
full
of
envious
people,
people
who
don't
look
you
in
the
eyes
and
whisper
what
I
can't
shout.
Amor
tu
dudas
ven
aclaralas
conmigo
My
love,
come
clarify
your
doubts
with
me
La
envidia
es
nuestro
unico
enemigo
Envy
is
our
only
enemy
Hablemos
frente
a
frente
que
no
hay
nada
que
ocultar,
si
alguien
esta
hablando
mal
de
mi
preguntate
si
no
nos
kieren
ver
sufrir.
Let's
talk
face
to
face,
there's
nothing
to
hide,
if
someone
is
talking
bad
about
me,
ask
yourself
if
they
don't
want
to
see
us
suffer.
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Kieren
vernos
separados
They
want
to
see
us
separated
No
nos
pueden
ver
feliz
They
can't
stand
to
see
us
happy
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Te
van
con
el
cuento
de
que
si
hice
o
no
hice
They
come
to
you
with
stories
about
what
I
did
or
didn't
do
Y
nos
quieren
ver
sufrir
And
they
want
to
see
us
suffer
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
La
desconfianza
y
la
intriga
Mistrust
and
intrigue
No
las
kiero
ya
en
mi
vida.
I
don't
want
them
in
my
life
anymore.
Oye
mami
que
sigan
hablando
Hey
baby,
let
them
keep
talking
Nos
seguimos
amando
We
keep
loving
each
other
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Y
son
lenguas
de
serpientes
que
cuando
hablan
mienten.
And
they
are
serpent
tongues
that
lie
when
they
speak.
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Alguien
esta
hablando
mal
de
mi
Someone
is
talking
bad
about
me
Pero
este
hogar
no
lo
podran
destruir.
But
they
won't
be
able
to
destroy
this
home.
Entiende
que
no
te
kieren
ver
feliz
Understand
that
they
don't
want
to
see
you
happy
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi.
That's
why
they
talk
bad
about
me.
No
hagas
caso
chica
Don't
listen,
girl
Que
no
te
kieren
ver
feliz
They
don't
want
to
see
you
happy
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Que
nos
kieren
hacer
daÑo.
They
want
to
hurt
us.
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Para
saber
lo
que
siento
mirame
a
los
ojos
ellos
te
lo
dicen
todo-
To
know
what
I
feel,
look
into
my
eyes,
they
tell
you
everything-
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
No
hagas
caso
Don't
listen
No
hagas
caso
Don't
listen
A
las
gentes
hablemos
frente
a
frente
To
the
people,
let's
talk
face
to
face
Solo
tienes
que
creerme
a
mi
You
just
have
to
believe
me
Es
que
nos
kieren
ver
sufrir
They
want
to
see
us
suffer
Por
eso
te
hablan
mal
de
mi
That's
why
they
talk
bad
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Garcia-garcia, Juan Manuel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.