Ray Sepulveda - Donde Estaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Sepulveda - Donde Estaras




Donde Estaras
Где ты
Son tantos días, que no duermo y pienso en ti
Столько дней уже не сплю, думаю о тебе
Preso en mi casa y el silencio por amigo
Как в клетке в четырёх стенах, только тишина
Mientras el viento va llamando en el cristal
Ветер в стекло стучит, тебя жду, вернись ко мне
Te espero aquí, vuelve conmigo
Сердце рвётся на части, куда ты пропала?
En nuestra historia hay algo que no marcha bien
Нашу историю портит какая-то ерунда
No es la primera discusión de nuestra vida
Мы ведь не раз уже ссорились
Pero aquí espero a que regrese nuestro tren
Но я всё жду, когда наши пути переплетутся снова
Ven pronto ven, nube perdida
Скорее возвращайся, моя ненаглядная
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás, cariño mío?
Где же ты? Где же ты, моя родная?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где же ты? Лето знойное, зима холодная?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни серые и тоскливые
No qué hacer, si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя рядом нет
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás cariño mío?
Где же ты? Где же ты, моя любимая?
¿Dónde estarás? Noche tras noche, día a día
Где же ты? Ночь за ночью, день за днём
Como la nieve espera el sol de primavera, mi amor te espera
Как снег ждёт весеннего солнца, так я жду тебя
Y mientras tanto, ¿dónde estás por qué te escondes?
А ты где-то там, где ты скрываешься?
Aquí te espero con el sol en la ventana
Я жду тебя, солнышко уже взошло
¿Dónde se duermen tus caricias y mi nombre?
Где же твои ласки и где моё имя?
manantial, ¿por donde emana?
Твой родник, где он бьёт ключом?
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás cariño mío?
Где же ты? Где же ты, моя родная?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где же ты? Лето знойное, зима холодная?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни серые и тоскливые
No qué hacer, si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя рядом нет
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás cariño mío?
Где же ты? Где же ты, моя любимая?
¿Dónde estarás? Noche tras noche, día a día
Где же ты? Ночь за ночью, день за днём
Como la nieve espera el sol de primavera, mi amor te espera
Как снег ждёт весеннего солнца, так я жду тебя
(¿Dónde estarás?)
(Где же ты?)
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где же ты? У-у-у-у)
¿Dónde estarás cariño mío? Verano ardiente, invierno frío
Где же ты, моя родная? Лето знойное, зима холодная
(¿Dónde estarás?)
(Где же ты?)
(¿Dónde estarás?, Wouwouwooo)
(Где же ты? У-у-у-у)
Te busco y no te encuentro, solo solito yo me siento
Ищу тебя, но не могу найти, так одиноко мне
(¿Dónde estarás?) ¿Dónde estarás?
(Где же ты?) Где же ты?
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где же ты? У-у-у-у)
Noche tras noche, soñando contigo, ¿dónde estarás?
Ночь за ночью, снишься мне, где же ты?
(¿Dónde estarás?)
(Где же ты?)
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где же ты? У-у-у-у)
Todos los días son tristes, no se que hacer si no estás
Все дни серые, не знаю, что делать, если тебя рядом нет
(¿Dónde estarás?) ¿Dónde estarás?
(Где же ты?) Где же ты?
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где же ты? У-у-у-у)
Ven pronto ven, nube perdida, ven pronto ven, mi preferida
Скорее возвращайся, моя ненаглядная, скорее возвращайся, единственная
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
Где же ты? Где же ты?
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где же ты? У-у-у-у)
Siento un vacío en el alma
Пустота в душе
Y un pavor en mi corazón
И в сердце страх





Writer(s): Cristiano Minellono, Dario Farina, Luis Gomez-escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.