Paroles et traduction Ray Sepulveda - Donde Estaras
Son
tantos
días,
que
no
duermo
y
pienso
en
ti
Столько
дней
уже
не
сплю,
думаю
о
тебе
Preso
en
mi
casa
y
el
silencio
por
amigo
Как
в
клетке
в
четырёх
стенах,
только
тишина
Mientras
el
viento
va
llamando
en
el
cristal
Ветер
в
стекло
стучит,
тебя
жду,
вернись
ко
мне
Te
espero
aquí,
vuelve
conmigo
Сердце
рвётся
на
части,
куда
ты
пропала?
En
nuestra
historia
hay
algo
que
no
marcha
bien
Нашу
историю
портит
какая-то
ерунда
No
es
la
primera
discusión
de
nuestra
vida
Мы
ведь
не
раз
уже
ссорились
Pero
aquí
espero
a
que
regrese
nuestro
tren
Но
я
всё
жду,
когда
наши
пути
переплетутся
снова
Ven
pronto
ven,
nube
perdida
Скорее
возвращайся,
моя
ненаглядная
¿Dónde
estarás?
¿Dónde
estarás,
cariño
mío?
Где
же
ты?
Где
же
ты,
моя
родная?
¿Dónde
estarás,
verano
ardiente,
invierno
frío?
Где
же
ты?
Лето
знойное,
зима
холодная?
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Даже
если
дни
серые
и
тоскливые
No
sé
qué
hacer,
si
no
estás
tú
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
рядом
нет
¿Dónde
estarás?
¿Dónde
estarás
cariño
mío?
Где
же
ты?
Где
же
ты,
моя
любимая?
¿Dónde
estarás?
Noche
tras
noche,
día
a
día
Где
же
ты?
Ночь
за
ночью,
день
за
днём
Como
la
nieve
espera
el
sol
de
primavera,
mi
amor
te
espera
Как
снег
ждёт
весеннего
солнца,
так
я
жду
тебя
Y
mientras
tanto,
¿dónde
estás
por
qué
te
escondes?
А
ты
где-то
там,
где
ты
скрываешься?
Aquí
te
espero
con
el
sol
en
la
ventana
Я
жду
тебя,
солнышко
уже
взошло
¿Dónde
se
duermen
tus
caricias
y
mi
nombre?
Где
же
твои
ласки
и
где
моё
имя?
Tú
manantial,
¿por
donde
emana?
Твой
родник,
где
он
бьёт
ключом?
¿Dónde
estarás?
¿Dónde
estarás
cariño
mío?
Где
же
ты?
Где
же
ты,
моя
родная?
¿Dónde
estarás,
verano
ardiente,
invierno
frío?
Где
же
ты?
Лето
знойное,
зима
холодная?
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Даже
если
дни
серые
и
тоскливые
No
sé
qué
hacer,
si
no
estás
tú
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
рядом
нет
¿Dónde
estarás?
¿Dónde
estarás
cariño
mío?
Где
же
ты?
Где
же
ты,
моя
любимая?
¿Dónde
estarás?
Noche
tras
noche,
día
a
día
Где
же
ты?
Ночь
за
ночью,
день
за
днём
Como
la
nieve
espera
el
sol
de
primavera,
mi
amor
te
espera
Как
снег
ждёт
весеннего
солнца,
так
я
жду
тебя
(¿Dónde
estarás?)
(Где
же
ты?)
(¿Dónde
estarás?
Wouwouwooo)
(Где
же
ты?
У-у-у-у)
¿Dónde
estarás
cariño
mío?
Verano
ardiente,
invierno
frío
Где
же
ты,
моя
родная?
Лето
знойное,
зима
холодная
(¿Dónde
estarás?)
(Где
же
ты?)
(¿Dónde
estarás?,
Wouwouwooo)
(Где
же
ты?
У-у-у-у)
Te
busco
y
no
te
encuentro,
solo
solito
yo
me
siento
Ищу
тебя,
но
не
могу
найти,
так
одиноко
мне
(¿Dónde
estarás?)
¿Dónde
estarás?
(Где
же
ты?)
Где
же
ты?
(¿Dónde
estarás?
Wouwouwooo)
(Где
же
ты?
У-у-у-у)
Noche
tras
noche,
soñando
contigo,
¿dónde
estarás?
Ночь
за
ночью,
снишься
мне,
где
же
ты?
(¿Dónde
estarás?)
(Где
же
ты?)
(¿Dónde
estarás?
Wouwouwooo)
(Где
же
ты?
У-у-у-у)
Todos
los
días
son
tristes,
no
se
que
hacer
si
no
estás
tú
Все
дни
серые,
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
рядом
нет
(¿Dónde
estarás?)
¿Dónde
estarás?
(Где
же
ты?)
Где
же
ты?
(¿Dónde
estarás?
Wouwouwooo)
(Где
же
ты?
У-у-у-у)
Ven
pronto
ven,
nube
perdida,
ven
pronto
ven,
mi
preferida
Скорее
возвращайся,
моя
ненаглядная,
скорее
возвращайся,
единственная
¿Dónde
estarás?
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты?
Где
же
ты?
(¿Dónde
estarás?
Wouwouwooo)
(Где
же
ты?
У-у-у-у)
Siento
un
vacío
en
el
alma
Пустота
в
душе
Y
un
pavor
en
mi
corazón
И
в
сердце
страх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Minellono, Dario Farina, Luis Gomez-escolar Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.