Ray Sepulveda - Donde Estaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Sepulveda - Donde Estaras




Donde Estaras
Где ты?
Son tantos días, que no duermo y pienso en ti
Столько дней я не сплю и думаю о тебе,
Preso en mi casa y el silencio por amigo
Заперт в своем доме, и тишина мой единственный друг.
Mientras el viento va llamando en el cristal
Пока ветер стучится в окно,
Te espero aquí, vuelve conmigo
Я жду тебя здесь, вернись ко мне.
En nuestra historia hay algo que no marcha bien
В нашей истории что-то идет не так,
No es la primera discusión de nuestra vida
Это не первая ссора в нашей жизни.
Pero aquí espero a que regrese nuestro tren
Но я жду здесь, когда наш поезд вернется на рельсы,
Ven pronto ven, nube perdida
Возвращайся скорее, заблудившаяся моя.
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás, cariño mío?
Где ты? Где ты, моя любимая?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где ты, жаркое лето, холодная зима?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни грустные и скучные,
No qué hacer, si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя нет рядом.
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás cariño mío?
Где ты? Где ты, моя любимая?
¿Dónde estarás? Noche tras noche, día a día
Где ты? Ночь за ночью, день за днем.
Como la nieve espera el sol de primavera, mi amor te espera
Как снег ждет весеннего солнца, так и моя любовь ждет тебя.
Y mientras tanto, ¿dónde estás por qué te escondes?
А пока, где ты, почему ты прячешься?
Aquí te espero con el sol en la ventana
Я жду тебя здесь, с солнцем в окне.
¿Dónde se duermen tus caricias y mi nombre?
Где спят твои ласки и мое имя?
manantial, ¿por donde emana?
Твой источник, где он бьет ключом?
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás cariño mío?
Где ты? Где ты, моя любимая?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где ты, жаркое лето, холодная зима?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни грустные и скучные,
No qué hacer, si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя нет рядом.
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás cariño mío?
Где ты? Где ты, моя любимая?
¿Dónde estarás? Noche tras noche, día a día
Где ты? Ночь за ночью, день за днем.
Como la nieve espera el sol de primavera, mi amor te espera
Как снег ждет весеннего солнца, так и моя любовь ждет тебя.
(¿Dónde estarás?)
(Где ты?)
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где ты? Ву-ву-ву)
¿Dónde estarás cariño mío? Verano ardiente, invierno frío
Где ты, моя любимая? Жаркое лето, холодная зима.
(¿Dónde estarás?)
(Где ты?)
(¿Dónde estarás?, Wouwouwooo)
(Где ты? Ву-ву-ву)
Te busco y no te encuentro, solo solito yo me siento
Ищу тебя и не нахожу, чувствую себя таким одиноким.
(¿Dónde estarás?) ¿Dónde estarás?
(Где ты?) Где ты?
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где ты? Ву-ву-ву)
Noche tras noche, soñando contigo, ¿dónde estarás?
Ночь за ночью, мечтая о тебе, где ты?
(¿Dónde estarás?)
(Где ты?)
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где ты? Ву-ву-ву)
Todos los días son tristes, no se que hacer si no estás
Все дни грустные, не знаю, что делать, если тебя нет рядом.
(¿Dónde estarás?) ¿Dónde estarás?
(Где ты?) Где ты?
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где ты? Ву-ву-ву)
Ven pronto ven, nube perdida, ven pronto ven, mi preferida
Возвращайся скорее, заблудившаяся моя, возвращайся скорее, моя любимая.
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
Где ты? Где ты?
(¿Dónde estarás? Wouwouwooo)
(Где ты? Ву-ву-ву)
Siento un vacío en el alma
Чувствую пустоту в душе
Y un pavor en mi corazón
И страх в моем сердце.





Writer(s): Cristiano Minellono, Dario Farina, Luis Gomez-escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.