Paroles et traduction Ray Sepulveda - No Vale la Pena Enamorarse
No Vale la Pena Enamorarse
It's Not Worth Falling in Love
A
este
pobre
corazón
To
this
poor
heart
Que
anda
por
ahí
y
buscando
That
wanders
around
searching
A
este
torpe
corazón
To
this
clumsy
heart
Que
se
anda
enamorando
That
keeps
falling
in
love
Que
le
importa
si
después
What
does
it
matter
if
afterwards
Me
paso
el
tiempo
llorando
I
spend
my
time
crying
Me
paso
el
tiempo
llorando
I
spend
my
time
crying
A
este
pobre
corazón
To
this
poor
heart
Que
anda
buscando
cariño
That's
looking
for
affection
A
este
pobre
corazón
To
this
poor
heart
Inocente
como
un
niño
Innocent
like
a
child
Romántico
soñador
Romantic
dreamer
Caballero
aventurero
Adventurous
gentleman
Que
en
la
senda
del
amor
That
on
the
path
of
love
Me
hace
sufrir,
me
hace
llorar
Makes
me
suffer,
makes
me
cry
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Que
el
amor
te
da
la
vida
y
también
te
la
quita
Love
gives
you
life
and
also
takes
it
away
Cada
vez
que
te
enamoras
y
luego
terminas
Every
time
you
fall
in
love
and
then
it
ends
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Pero
que
le
voy
hacer
si
solo
el
sentimiento
But
what
can
I
do
if
only
feeling
Es
un
torpe
corazón
que
nunca
me
hace
caso
Is
a
clumsy
heart
that
never
listens
to
me
A
este
pobre
corazón
To
this
poor
heart
Que
anda
buscando
cariño
That's
looking
for
affection
A
este
torpe
corazón
To
this
clumsy
heart
Inocente
como
un
niño
Innocent
like
a
child
Romántico
soñador
Romantic
dreamer
Caballero
aventurero
Adventurous
gentleman
Que
en
la
senda
del
amor
That
on
the
path
of
love
Me
hace
sufrir,
me
hace
llorar
Makes
me
suffer,
makes
me
cry
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Que
el
amor
te
da
la
vida
y
también
te
la
quita
Love
gives
you
life
and
also
takes
it
away
Cada
vez
que
te
enamoras
y
luego
terminas
Every
time
you
fall
in
love
and
then
it
ends
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Pero
que
le
voy
hacer
si
solo
el
sentimiento
But
what
can
I
do
if
only
feeling
Este
torpe
corazón
que
nunca
me
hace
caso
This
clumsy
heart
that
never
listens
to
me
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
falling
in
love
Que
del
dolor
y
el
sufrir
no
es
fácil
escaparse
From
pain
and
suffering
it's
not
easy
to
escape
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Para
que
sufrir,
para
que
llorar
Why
suffer,
why
cry
Si
el
amor
hay
en
cantidad
If
love
is
abundant
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Tengo
el
corazón
hecho
pedazos
I
have
a
heart
broken
into
pieces
Pero
este
torpe
corazón
no
cree
en
rechazos
But
this
clumsy
heart
doesn't
believe
in
rejection
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Si
solo
queda
el
final
If
only
the
end
remains
Para
que,
para
que
Why,
why
Me
voy
enamorar
Would
I
fall
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena
It's
not
worth
it
Penita,
penita,
penita
que
pena
Such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity,
what
a
shame
Que
pena
me
da
What
a
shame
it
gives
me
Mejor
es
solito
quedarse
It's
better
to
stay
alone
No
vale
la
pena,
no
It's
not
worth
it,
no
Me
quedo
solo
I
stay
alone
Y
es
así
And
that's
how
it
is
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Es
que
no
vale
la
pena,
penita
It's
just
not
worth
it,
such
a
pity
Y
de
este
amor
hay
que
superarse
And
from
this
love
we
must
move
on
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Que
el
amor
es
hacer
sufrir
Love
is
to
make
suffer
Para
después
perdón
pedir,
pedir
And
then
ask
for
forgiveness,
ask
Y
vuelve
otra
vez!
And
it
happens
again!
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Ese
amor
que
fue
tan
sincero
y
ahora
le
toca
marcharse
That
love
that
was
so
sincere
and
now
it
has
to
leave
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena
It's
not
worth
it
Penita
penita,
penita
penita,
penita
penita,
que
pena,
que
pena
me
da
Such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity,
what
a
shame,
what
a
shame
it
gives
me
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
Es
que
no
vale
pena
no
It's
just
not
worth
it,
no
Como
dijo
Ray
Sepúlveda
"Así
lo
digo
yo"
As
Ray
Sepulveda
said
"That's
what
I
say"
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
falling
in
love
No
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
falling
in
love
Me
no
vale
la
pena,
mira,
ya
casarse
It's
not
worth
it
to
me,
look,
to
even
get
married
¿Matrimonio
para
ti?
Marriage
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaen Palacios Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.