Ray Stevens - Barbeque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Stevens - Barbeque




There was a fellow named Attila the Hun
Там был парень по имени Аттила Гунн
A bad news dude, he was strictly no fun
Чувак с плохими новостями, с ним было совсем не весело
Yeah, he burned down every town from Rome to Kathmandu
Да, он сжег дотла все города от Рима до Катманду
'Till someone finally said "Hey man, what's wrong with you?"
Пока кто-то, наконец, не сказал: "Эй, чувак, что с тобой не так?"
He said, "There's somethin' that I'm lookin' for,
Он сказал: "Есть кое-что, что я ищу,
Somethin' I just can't get enough of anymore:"
Кое-что, чем я просто больше не могу насытиться:"
I want some barbeque, some barbeque
Я хочу немного барбекю, немного барбекю.
And when I want it nothin' else will do
И когда я этого захочу, ничто другое не подойдет.
Woke up this mornin' at a quarter to two
Проснулся этим утром без четверти два.
Just had to have some barbeque
Просто нужно было приготовить барбекю
I'm gonna pillage gonna plunder gonna throw myself a fit
Я буду грабить, буду грабить, буду устраивать истерики,
'Till I get a lil' somethin' for my hickory pit
Пока не получу что-нибудь для своей гикори-косточки.
Bring me some coleslaw, French fries, a pickle or two
Принеси мне салат из капусты, картофель фри, пару маринованных огурчиков
And a big ol' mess of barbeque (barbeque!)
И большое старое блюдо барбекю (барбекю!)
I want a big ol' mess of barbeque!
Я хочу большую старую порцию барбекю!
Lord, have mercy!
Господи, помилуй!
Well now if you come from Kansas City (Kansas City!)
Ну а теперь, если вы приехали из Канзас-Сити (Канзас-Сити!)
Alabama or that Georgia state
Алабама или этот штат Джорджия
Tennessee or Carolina, honey, I don't ever mind
Теннесси или Каролина, милая, я никогда не возражаю
Just as long as you pile them high on my plate
Просто до тех пор, пока ты будешь накладывать их мне на тарелку
I need some barbeque, barbeque
Мне нужно немного барбекю, барбекю.
And when I want it nothin' else will do
И когда я этого захочу, ничто другое не подойдет.
Woke up in a cold sweat at a quarter to two
Проснулся в холодном поту без четверти два
Rolled over, said "Honey, I gotta have some barbeque!"
Перевернулся на другой бок и сказал: "Дорогая, мне нужно приготовить барбекю!"
Now you can slice it, you can chop it, you can gnaw it off the rib
Теперь вы можете нарезать его, вы можете нарезать его, вы можете отгрызть его от ребра
At a time like this, Lord have mercy, put 'em in gear
В такое время, как это, Господи помилуй, приведи их в действие.
For some coleslaw, French fries, a pickle or two
Для салата из капусты, картофеля фри, одного-двух соленых огурцов
And a big ol' mess of barbeque (barbeque!)
И большое старое блюдо барбекю (барбекю!)
I want a big ol' mess of barbeque!
Я хочу большую старую порцию барбекю!
I want some barbeque, barbeque
Я хочу немного барбекю, барбекю.
Oh and when I want it, ain't nothin' else gonna do
О, и когда я этого захочу, ничто другое не поможет.
I woke up this mornin' at a quarter to two
Я проснулся этим утром без четверти два
And I, I rolled over, and I said:
И я, я перевернулся на другой бок и сказал:
BABY, HONEY, IF YOU LOVE ME
ДЕТКА, МИЛАЯ, ЕСЛИ ТЫ ЛЮБИШЬ МЕНЯ
YOU SLIP ON THAT OLD CHENILLE HOUSE COAT
ТЫ НАДЕВАЕШЬ ЭТО СТАРОЕ СИНЕЛЕВОЕ ДОМАШНЕЕ ПАЛЬТО
AND THEM FLUFFY SLIPPERS
И ЭТИ ПУШИСТЫЕ ТАПОЧКИ
AND SLIDE ON DOWN TO SHORTY'S ALL-NIGHT HOG HEAVEN
И СОСКОЛЬЗНИ ВНИЗ, В НОЧНОЙ СВИНЯЧИЙ РАЙ КОРОТЫШКИ.
AND BRING ME BACK ABOUT FIVE BAGS OF INSIDE LEAN
И ПРИНЕСИ МНЕ ОБРАТНО ОКОЛО ПЯТИ МЕШКОВ ПОСТНОГО МЯСА
YEAH, I WANT THAT SAUCE DRIBBLIN' OFF YOUR ELBOW
ДА, Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТОТ СОУС СТЕКАЛ С ТВОЕГО ЛОКТЯ.
OH HONEY, I GOTTA HAVE IT!
О, ДОРОГАЯ, Я ДОЛЖЕН ЭТО ПОЛУЧИТЬ!
BA-BA-BA-BA-BA-BA-BARBEQUE!
БА-БА-БА-БА-БА-БА-БАРБЕКЮ!
I NEED IT! I'M GOIN' INTO A COMA HERE!
МНЕ ЭТО НУЖНО! Я СЕЙЧАС ВПАДУ В КОМУ!
I'M FAINTIN' FAST!
Я БЫСТРО ТЕРЯЮ СОЗНАНИЕ!
OOOWWWW HONEY, OWW...!
OOOWWWW МИЛЫЙ, АУ...!





Writer(s): C.w. Kalb Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.