Paroles et traduction Ray Stevens - Gitarzan
He's
free
as
the
breeze,
Он
свободен,
как
ветер.
He's
always
at
ease.
Он
всегда
спокоен.
He
lives
in
the
jungle
Он
живет
в
джунглях.
And
hangs
by
his
knees,
И
висит
на
коленях,
As
he
swings
through
trees
Пока
он
раскачивается
среди
деревьев.
Without
a
trapeeze,
Без
трапеции,
He's
got
a
union
card
У
него
есть
карточка
профсоюза.
And
he's
practicin'
hard
И
он
усердно
тренируется.
To
play
the
gitar.
Играть
на
гитаре.
Gon'
be
a
big
star,
Стану
большой
звездой,
Yeah
he's
gonna
go
far.
Да,
он
далеко
пойдет.
An'
carry
moonbeams
home
in
a
jar!
И
нести
домой
лунный
свет
в
банке!
He
ordered
Chet's
guitar
course
COD,
Он
заказал
CHET's
guitar
course
COD,
Makes
A&E
an'
he's
workin'
on
B.
Делает
A&E
и
работает
над
B.
Digs
C&W&R&B
an'
an'
me
an'
a
chimpanzee
Копает
C&W&R&B
и
меня,
и
шимпанзе.
Agree
that
one
day
soon
he'll
be,
Согласитесь,
что
в
один
прекрасный
день
он
станет
A
celebrity.
Знаменитостью.
He's
a
gitar
man!
Он-гитар!
He's
all
you
can
stand,
Он-все,
что
ты
можешь
вынести.
Give
him
a
hand,
Протяни
ему
руку.
(Tarzan
yell)
(Вопль
Тарзана)
He's
gotta
girl
named
Jane,
У
него
есть
девушка
по
имени
Джейн,
With
no
last
name.
Без
фамилии.
Kinda
homely
and
plain,
Вроде
бы
невзрачная
и
невзрачная,
But
he
loves
her
just
the
same.
Но
он
все
равно
ее
любит.
'Cause
she
kindles
a
flame,
Потому
что
она
разжигает
пламя,
And
it
drives
him
insane,
И
это
сводит
его
с
ума,
When
he
hears
her
sing.
Когда
он
слышит
ее
пение.
She
really
does
her
thing.
Она
действительно
делает
свое
дело.
It's
here
claim
to
fame,
Это
здесь
притязание
на
славу,
Come
on,
sing
one
Jane:
Давай
же,
спой
одну
Джейн:
Baby,
baby,
Whaooooo
Baby!
Детка,
детка,
у-у-у,
детка!
Whaooooo
Baby!
У-У-У,
Детка!
How
'bout
that,
Как
насчет
этого?
Lets
here
it
for
Jane!
Давайте
выпьем
за
Джейн!
Thank
ya'
folks.
Спасибо
вам,
ребята.
Well,
they
gotta
pet
monkey,
Ну,
они
должны
погладить
обезьянку.
He
likes
to
get
drunky,
Он
любит
напиваться
And
sing
boogie
woogie,
И
петь
буги-вуги.
And
it
sounds
real
funky,
И
это
звучит
очень
обалденно,
Come
on,
yo'
time,
boy,
Давай,
твое
время,
парень.
Sing
one
monkey,
Спой
одну
обезьянку,
(Monkey
grunts)
(Мартышка
хрюкает)
Lets
here
it
for
the
monkey!
Давайте
сюда
его
для
Обезьяны!
(He
He
He
He)
(Хе-Хе-Хе-Хе)
On
Saturday
night
they
need
some
excitement,
Субботним
вечером
им
нужно
немного
развлечься.
Jane
gets
right
and
the
monkey
gets
tight,
Джейн
поправляется,
обезьянка
напрягается,
And
their
voices
unite,
in
the
pale
moon
light,
И
их
голоса
сливаются
в
бледном
лунном
свете.
And
it
sounds
alright,
yeah,
it's
dynamite,
И
это
звучит
хорошо,
да,
это
динамит.
It's
outta
sight.
Это
вне
поля
зрения.
Let's
hear
it,
right
nnnnnnnnow!
Давайте
послушаем
это,
прямо
сейчас!
(Gitarzan,
Jane,
and
monkery
all
together)
(Гитарзан,
Джейн
и
монкери
все
вместе)
Shut
up
baby,
I'm
tryin'
to
sing!
Заткнись,
детка,
я
пытаюсь
петь!
And
his
jungle
band!
И
его
джангл-бэнд!
They're
all
you
can
stand,
Они-все,
что
ты
можешь
вынести.
Give
'em
a
hand,
Gitarzan!
Дай
им
руку,
Гитарзан!
(Repeats
once
while
fading)
(Повторяется
один
раз,
затухая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Stevens, B. Everette
Album
Gitarzan
date de sortie
27-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.