Paroles et traduction Ray Stevens - Let Your Love Be A Light Unto The People
Let Your Love Be A Light Unto The People
Пусть твоя любовь будет светом для людей
Hey
everybody
come
along
Эй,
все,
присоединяйтесь
Aw
everybody
sing
my
song
Все
поют
мою
песню
Well,
sing
a
little
song
of
love
and
laughter
Споем
же
песенку
о
любви
и
смехе
Sing
a
another
happy
ever
after
Споем
о
счастливом
конце
Everybody
gotta
come
and
sing
along
Пусть
все
придут
и
споют
вместе
с
нами
Hey
(hey!)
sister
come
and
follow
me
Эй
(эй!)
сестренка,
следуй
за
мной
Hey
(hey!)
brother
let
your
mind
be
free
Эй
(эй!)
брат,
освободи
свой
разум
Drop
those
chains
of
hate
and
fear
Сбрось
эти
цепи
ненависти
и
страха
Let
our
love
ring
loud
and
clear
Пусть
наша
любовь
звучит
громко
и
ясно
And
hold
it
high
for
all
the
world
to
see
И
держи
ее
высоко,
чтобы
весь
мир
видел
And
let
our
love
be
a
light
unto
the
people
И
пусть
наша
любовь
будет
светом
для
людей
Let
our
voices
unite
in
a
happy
song
Пусть
наши
голоса
сольются
в
радостной
песне
Let
our
hearts
be
a
haven
for
the
weary
heavy-laden
Пусть
наши
сердца
будут
убежищем
для
уставших
и
обремененных
And
we
lay
that
devil
down
where
he
belong
И
мы
положим
этого
дьявола
туда,
где
ему
место
Aww,
Mister
don't
just
stand
and
stare
Ох,
мистер,
не
стойте
просто
так,
уставившись
Well
now
don't
you
see
your
brother
lying
there
Разве
ты
не
видишь,
твой
брат
лежит
там
Now
now
there's
no
time
for
foolish
pride
Сейчас
не
время
для
глупой
гордости
Don't
keep
your
feelings
locked
inside
Не
держи
свои
чувства
взаперти
Now's
the
time
to
show
you
really
care
Сейчас
самое
время
показать,
что
тебе
не
все
равно
Hey
look
around
you
can't
you
see
Оглянись
вокруг,
разве
ты
не
видишь
World's
too
full
of
apathy
Мир
слишком
полон
апатии
Well
if
we're
to
unlock
that
door
Если
мы
хотим
открыть
эту
дверь
To
peace
on
earth
forevermore
К
миру
на
земле
навеки
We
got
to
let
our
love
act
as
the
key
Мы
должны
позволить
нашей
любви
стать
ключом
Let
our
love
be
a
light
unto
the
people
Пусть
наша
любовь
будет
светом
для
людей
Let
our
voices
unite
in
a
happy
song
Пусть
наши
голоса
сольются
в
радостной
песне
Let
our
hearts
be
a
haven
for
the
weary
heavy-laden
Пусть
наши
сердца
будут
убежищем
для
уставших
и
обремененных
And
we
lay
that
devil
down
where
he
belong
И
мы
положим
этого
дьявола
туда,
где
ему
место
Oh
let
our
love
be
a
light
unto
the
people
О,
пусть
наша
любовь
будет
светом
для
людей
Let
our
voices
unite
in
a
happy
song
Пусть
наши
голоса
сольются
в
радостной
песне
Let
our
hearts
be
a
haven
for
the
weary
heavy-laden
Пусть
наши
сердца
будут
убежищем
для
уставших
и
обремененных
And
we
lay
that
devil
down
where
he
belong
И
мы
положим
этого
дьявола
туда,
где
ему
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ragsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.