Ray Stevens - Mr. Businessman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Stevens - Mr. Businessman




Mr. Businessman
Мистер Бизнесмен
Itemize the things you covet
Перечисли всё, чего ты жаждешь,
As you squander through your life
Пока тратишь попусту свою жизнь.
Bigger cars, bigger houses
Большие машины, большие дома,
Term insurance for your wife
Страховка жизни на твою жену.
Tuesday evenings with your harlot
По вторникам вечера с любовницей,
And on Wednesdays it's your charlatan
А по средам твой шарлатан,
Analyst, he's high upon your list
Психоаналитик, он в твоём приоритете.
You've got air conditioned sinuses
У тебя кондиционированные пазухи носа
And dark disturbing doubts about religion
И темные, тревожные сомнения о религии.
And you keep those cards and letters going out
И ты продолжаешь рассылать эти открытки и письма,
While your secretary's tempting you
Пока твоя секретарша тебя соблазняет.
Your morals are exempting you from guilt and shame
Твоя мораль освобождает тебя от вины и стыда.
Heaven knows you're not to blame
Бог знает, ты не виноват.
Refrain:
Припев:
You better, Take care of business Mr. Businessman
Тебе лучше позаботиться о делах, мистер Бизнесмен,
What's your plan?
Каков твой план?
Get down to business Mr. Businessman if you can
Займись делом, мистер Бизнесмен, если можешь,
(Before it's too late and you throw your life away) 1st time
(Пока не стало слишком поздно, и ты не растратил свою жизнь.)
Did you see your children growing up today
Видел ли ты, как сегодня растут твои дети?
And did you hear the music of their laughter
И слышал ли ты музыку их смеха,
As they set about to play
Когда они начали играть?
Did you catch the fragrance of those roses in your garden
Уловил ли ты аромат роз в своем саду?
Did the morning sunlight warm your soul,
Согрел ли утренний солнечный свет твою душу,
Brighten up your day
Озарил ли твой день?
Do you qualify to be alive
Достоин ли ты жить,
Or is the limit of your senses so as only to survive
Или предел твоих чувств лишь выживать?
Hey yeah...
Эй, да...
Spending counterfeit incentive
Тратишь фальшивые стимулы,
Wasting precious time and health
Впустую драгоценное время и здоровье.
Placing value on the worthless
Ценишь никчемное,
Disregarding priceless wealth
Пренебрегая бесценным богатством.
You can wheel and deal the best of them
Ты можешь обвести вокруг пальца лучших из них
And steal it from the rest of them
И украсть у остальных.
You know the score, their ethics are a bore
Ты знаешь расклад, их этика скука.
Eighty-six anesthetic crutches prop you to the top
Восемьдесят шесть обезболивающих костылей подпирают тебя на вершине,
Where the smiles are all synthetic
Где все улыбки искусственны,
And the ulcers never stop
А язвы никогда не заживают.
When they take that final inventory,
Когда они проведут окончательную инвентаризацию,
Yours will be the same sad story everywhere
Твоя будет той же печальной историей везде.
No one will really care, no one more lonely than
Никому не будет дела, никто не будет более одинок, чем
This rich important man, let's have your autograph
Этот богатый важный человек, дайте ваш автограф,
Endorse your epitaph
Подпишите свою эпитафию.
Refrain
Припев





Writer(s): Ray Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.