Paroles et traduction Ray Stevens - Tabloid News
Tabloid News
Новости из таблоидов
Well
don't
talk
to
me
about
the
Wall
Street
Journal
Дорогая,
не
говори
мне
ни
слова
про
"Уолл-стрит
джорнэл",
News
Week,
Fenis
Week
or
Time.
"Ньюсвик",
"Финис
вик"
или
"Тайм".
I
read
The
National
Super
Market
Checkout
Examiner,
Я
читаю
"Национальный
Супермаркетный
Кассовый
Вестник",
And
I
get
it
in
a
super
market
checkout
line.
И
покупаю
его
на
кассе
в
супермаркете.
Read
all
about
it:
do
it
yourself
root
canals
Читай,
вот:
пломбирование
каналов
своими
руками
Not
as
simple
as
it
may
sound.
Не
так
просто,
как
может
показаться.
Get
all
the
facts
before
you
start
your
**GRIND**,
YEEOOOWW!
Узнай
все
подробности,
прежде
чем
начнешь
СВЕРЛИТЬ,
ААААУУУ!
Arkansas
woman
gives
birth
to
bride,
groom
and
entire
wedding
party.
Женщина
из
Арканзаса
родила
жениха,
невесту
и
всю
свадебную
процессию.
Aheh,
Lordy,
Lordy.
I
just
hope
there's
enough
weddin
cake
to
go
round,
ahhooo.
Ох,
Господи,
Господи.
Надеюсь,
свадебного
торта
хватит
на
всех,
ааааа.
The
National
Super
Market
Checkout
Examiner,
"Национальный
Супермаркетный
Кассовый
Вестник",
Minds
that
need
examining
want
to
know.
Умы,
нуждающиеся
в
лечении,
хотят
знать.
Now
you
can
keep
your
shows
like
60
min
(60
min),
Так
что
можешь
оставить
себе
свои
"60
минут"
(60
минут),
20/20
and
all
others
of
that
kind.
"20/20"
и
все
такое
прочее.
Just
give
me
The
National
Super
Market
Checkout
Examiner
Дайте
мне
"Национальный
Супермаркетный
Кассовый
Вестник",
It's
the
only
one
that
lays
it
on
the
line.
Это
единственное
издание,
в
котором
пишут
все
как
есть.
Alabama
woman
beamed
aboard
spacecraft,
Женщину
из
Алабамы
телепортировали
на
космический
корабль,
Gives
birth
to
alien
life
form.
Она
родила
инопланетную
форму
жизни.
He's
a
cute
little
bugger.
Named
him
Zultar.
Забавный
такой
малыш.
Назвали
его
Зултар.
I
just
wished
he'd
stay
away
from
that
nuclear
power
plant
down
the
road
there
tho,
Вот
бы
он
держался
подальше
от
той
атомной
электростанции,
что
вниз
по
дороге,
а
то,
They
claim
he
a
suckin
off
about
2 million
megarwatz
a
day.
говорят,
он
высасывает
оттуда
по
2 миллиона
мегаватт
в
день.
I
told
em,
he's
just
a
groin'
boy.
Я
им
говорю,
да
он
же
просто
растет.
Just
give
me
The
National
Super
Market
Checkout
Examiner
Дайте
мне
"Национальный
Супермаркетный
Кассовый
Вестник",
It's
the
only
one
that
lays
it
on
the
line.
Это
единственное
издание,
в
котором
пишут
все
как
есть.
Amazing
roster
grows
side
burns,
Удивительный
петух
отрастил
бакенбарды,
Plays
guitar
and
clucks
don't
be
cruel.Hen
house
in
an
uproar.
Играет
на
гитаре
и
кудахчет
"Только
не
будь
жестокой".
В
курятнике
переполох.
Yeah
these
hens
is
just
mezmarized.
Don't
hardly
lay
at
all
no
more.
Ага,
эти
курицы
просто
околдованы.
Совсем
перестали
нестись.
Spendin
all
their
time
just
listen'en
to
that
ole
rooster
sing.
Все
свое
время
только
и
делают,
что
слушают,
как
поет
этот
старый
петух.
I
mean
they're
swoonin
all
over
the
place.
Я
хочу
сказать,
они
просто
млеют.
Yeahhh,
they
fight
for
those
silk
scarfs
he
throws
ever
sum
or
two
Агааа,
дерутся
за
эти
шелковые
шарфы,
которые
он
им
иногда
бросает.
He
he,
heck
I
ain't
complainin
tho,
he
just
give
me
the
keys
to
his
new
Cadillac.
Хе-хе,
а
я
не
жалуюсь,
он
мне
ключи
от
своего
нового
"Кадиллака"
дал.
So
don't
talk
to
me
about
the
Wall
Street
Journal
Дорогая,
не
говори
мне
ни
слова
про
"Уолл-стрит
джорнэл",
News
Week,
Fenis
Week
or
Time.
"Ньюсвик",
"Финис
вик"
или
"Тайм".
Give
me
The
National
Super
Market
Checkout
Examiner,
Дайте
мне
"Национальный
Супермаркетный
Кассовый
Вестник",
And
I
buy
it
in
a
super
market
checkout
line.
Я
покупаю
его
на
кассе
в
супермаркете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.w. Kalb Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.