Paroles et traduction Ray Stevens - The Streak
Hello,
everyone,
this
is
your
action
news
reporter
Всем
привет,
это
ваш
репортер
новостей
action.
With
all
the
news
that
is
news
Со
всеми
новостями,
которые
есть
новости.
Across
the
nation
По
всей
стране
On
the
scene
at
the
supermarket
На
сцене
в
супермаркете
There
seems
to
have
been
some
disturbance
here
Кажется,
здесь
были
какие-то
беспорядки.
Pardon
me,
sir,
did
you
see
what
happened?
Простите,
сэр,
вы
видели,
что
произошло?
Yeah,
I
did
Да,
я
так
и
сделал.
I's
standin'
over
there
by
the
tomaters
Я
стою
вон
там,
у
томатеров.
And
here
he
come
И
вот
он
пришел.
Running
through
the
pole
beans
Пробегая
через
полярные
бобы
Through
the
fruits
and
vegetables
Через
фрукты
и
овощи
Nekkid
as
a
jay
bird
Неккид
как
сойка
птица
And
I
hollered
over
t'
Ethel
И
я
кричал
на
Т'Этель.
I
said,
"Don't
look,
Ethel!"
Я
сказал:
"Не
смотри,
Этель!"
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
She'd
already
been
incensed.
Она
уже
была
в
ярости.
(Here
he
comes)
(А
вот
и
он!)
Boogity,
boogity
Бугити,
бугити
(There
he
goes)
(Вот
и
он!)
Boogity,
boogity
Бугити,
бугити
(And
he
ain't
wearin'
no
clothes)
(И
он
не
носит
никакой
одежды)
Oh,
yes,
they
call
him
the
Streak
О,
да,
его
называют
полосой.
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
Fastest
thing
on
two
feet
Самое
быстрое
существо
на
двух
ногах
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
He's
just
as
proud
as
he
can
be
Он
так
горд,
как
только
может
быть.
Of
his
anatomy
Его
анатомии.
He
goin'
give
us
a
peek
Он
собирается
взглянуть
на
нас.
Oh,
yes,
they
call
him
the
Streak
О,
да,
его
называют
полосой.
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
He
likes
to
show
off
his
physique
Он
любит
хвастаться
своим
телосложением.
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
If
there's
an
audience
to
be
found
Если
найдется
аудитория
...
He'll
be
streakin'
around
Он
будет
носиться
повсюду.
Invitin'
public
critique
Призыв
к
публичной
критике
This
is
your
action
news
reporter
once
again
Это
снова
твое
действие
репортер
новостей
And
we're
here
at
the
gas
station
И
мы
здесь,
на
заправке.
Pardon
me,
sir,
did
you
see
what
happened?
Простите,
сэр,
вы
видели,
что
произошло?
Yeah,
I
did
Да,
я
так
и
сделал.
I's
just
in
here
gettin
my
tires
checked
Я
просто
здесь
проверяю
шины
An'
he
just
appeared
out
of
the
traffic
И
он
просто
появился
из
потока
машин.
He
come
streakin'
around
the
grease
rack
there
Он
ходит
вокруг
стойки
со
смазкой.
Didn't
have
nothin'
on
but
a
smile
На
нем
не
было
ничего,
кроме
улыбки.
I
looked
in
there,
and
Ethel
was
gettin'
her
a
cold
drink
Я
заглянул
туда,
и
Этель
принесла
ей
холодный
напиток.
I
hollered,
"Don't
look,
Ethel!"
- Не
смотри,
Этель!
- крикнул
я.
But
it
was
too
late
Но
было
слишком
поздно.
She'd
already
been
mooned
Она
уже
была
под
луной.
Flashed
her
right
there
in
front
of
the
shock
absorbers
Мелькнул
прямо
перед
амортизаторами.
(He
ain't
crude)
(Он
не
груб)
Boogity,
boogity
Бугити,
бугити
(He
ain't
lewd)
(Он
не
развратник)
Boogity,
boogity
Бугити,
бугити
(He's
just
in
the
mood
to
run
in
the
nude)
(Он
просто
в
настроении
бегать
голышом)
Oh,
yes,
they
call
him
the
Streak
О,
да,
его
называют
полосой.
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
He
likes
to
turn
the
other
cheek
Он
любит
подставлять
другую
щеку.
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
He's
always
makin'
the
news
Он
всегда
в
новостях.
Wearin'
just
his
tennis
shoes
На
нем
только
теннисные
туфли.
Guess
you
could
call
him
unique
Думаю,
его
можно
назвать
уникальным.
Once
again,
your
action
news
reporter
Еще
раз,
ваш
репортер
новостей
action.
In
the
booth
at
the
gym
В
кабинке
в
спортзале.
Covering
the
disturbance
at
the
basketball
playoff
Освещая
беспорядки
в
баскетбольном
плей-оффе
Pardon
me,
sir,
did
you
see
what
happened?
Простите,
сэр,
вы
видели,
что
произошло?
Yeah,
I
did
Да,
я
так
и
сделал.
Half
time,
I's
just
goin'
down
thar
to
get
Ethel
a
snow
cone
В
перерыве
я
просто
иду
вниз,
чтобы
принести
Этель
снежный
конус.
And
here
he
come,
right
out
of
the
cheap
seats,
dribbling
И
вот
он
идет,
прямо
с
дешевых
мест,
дриблингует.
Right
down
the
middle
of
the
court
Прямо
посередине
корта.
Didn't
have
on
nothing
but
his
PF's.
На
нем
не
было
ничего,
кроме
ПФ.
Made
a
hook
shot
and
got
out
through
the
concessions
stands
Сделал
крюк
и
выбрался
через
трибуны
концессий.
I
hollered
up
at
Ethel
Я
крикнул
Этель
I
said,
"Don't
look,
Ethel!"
Я
сказал:
"Не
смотри,
Этель!"
But
it
was
too
late.
Но
было
слишком
поздно.
She'd
already
got
a
free
shot
Она
уже
получила
свободный
выстрел.
Grandstandin',
right
there
in
front
of
the
home
team
Трибуна
стоит
прямо
перед
хозяевами
поля.
Oh,
yes,
they
call
him
the
Streak
О,
да,
его
называют
полосой.
Here
he
comes
again.
И
вот
он
снова
здесь.
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
Who's
that
with
him?
Кто
это
с
ним?
The
fastest
thing
on
two
feet
Самая
быстрая
вещь
на
двух
ногах.
Ethel?
Is
that
you,
Ethel?
Этель,
это
ты,
Этель?
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
What
do
you
think
you're
doin'?
Что,
по-твоему,
ты
делаешь?
He's
just
as
proud
as
he
can
be
Он
так
горд,
как
только
может
быть.
You
git
your
clothes
on!
Надевай
свою
одежду!
Of
his
anatomy
Его
анатомии.
He's
gonna
give
us
a
peek
Он
собирается
взглянуть
на
нас.
Oh,
yes,
they
call
him
the
Streak
О,
да,
его
называют
полосой.
Ethel!
Where
you
goin'?
Этель,
куда
ты
идешь?
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
Ethel,
you
shameless
hussy!
Этель,
бесстыдная
потаскуха!
He
likes
to
show
off
his
physique
Он
любит
хвастаться
своим
телосложением.
Say
it
isn't
so,
Ethel!
Скажи,
что
это
не
так,
Этель!
(Boogity,
boogity)
(Бугити,
бугити)
If
there's
an
audience
to
be
found
Если
найдется
аудитория
He'll
be
streakin'
around
Он
будет
носиться
повсюду.
Invitin'
public
critique
Призыв
к
публичной
критике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.