Ray Stevens - Xerox Xmas Letter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Stevens - Xerox Xmas Letter




We got a Xerox Christmas letter
Мы получили ксерокопию рождественского письма
From the Sterling family
Из семьи Стерлинг
Seems that things in Palm Springs
Похоже, что дела в Палм-Спрингс обстоят так
Are going swimmingly
Идут вплавь
Their daughters both married doctors
Их дочери обе вышли замуж за врачей
Their son was Yale's Man of the Year
Их сын был признан Человеком года Йельского университета
Chip's business broke all records
Бизнес Чипа побил все рекорды
Buffy's a Red Cross volunteer
Баффи - доброволец Красного Креста
We've been on their Xerox letter list
Мы были в их списке писем от ксерокса
For 20 years or more
В течение 20 лет или более
It's been at least that long
Это было по крайней мере так давно
Since the Sterlings lived next door
Поскольку Стерлинги жили по соседству
So this year my wife, Lurleen, said
Итак, в этом году моя жена, Лурлин, сказала
As we were sweeping up the yard
Когда мы подметали двор
"Let's us send a Xerox letter this year
"Давайте в этом году отправим письмо с ксероксом
Instead of a Christmas card!"
Вместо рождественской открытки!"
Howdy, y'all and Merry Christmas!
Привет всем и Счастливого Рождества!
Well, we still live in the double-wide
Что ж, мы все еще живем в двухэтажном доме.
But Bubba's added on
Но Бубба добавил еще
A bass-boat shed and a workshop
Сарай для ловли окуней и мастерская
And new flamingos for the lawn
И новые фламинго для лужайки
We took down the front yard tire swing
Мы снесли качели из покрышек на переднем дворе
Now that Junior's in the pen
Теперь, когда Джуниор в загоне
But it looks like a happy New Year
Но это похоже на счастливый Новый год
They moved him off death row again!
Они снова перевели его из камеры смертников!
Xerox Christmas letters
Ксерокс рождественских писем
Oh, nothing could be better
О, ничего не может быть лучше
Than to hear from folks you hardly know
Чем слышать от людей, которых вы едва знаете
Bragging on all they have achieved
Хвастаются всем, чего они достигли
Xerox Christmas letters
Ксерокс рождественских писем
Yeah, there's nothing we like better
Да, нет ничего, что нам нравилось бы больше.
We read them from the glow
Мы читаем их по свечению
Of our two-foot aluminum tree
Из нашего двухфутового алюминиевого дерева
Our youngest is at the halfway house
Наш младший находится в доме престарелых
Once again in the family way
Еще раз по-семейному
This time, the daddy lives beneath the bridge
На этот раз папа живет под мостом
On the old I-5 freeway
На старой автостраде I-5
And this year, we all took a whirlwind tour
И в этом году мы все отправились в головокружительный тур
But we didn't get too far
Но мы не ушли слишком далеко
It happened when a twister touched down
Это произошло, когда смерч коснулся земли
In our trailer park
В нашем трейлерном парке
Xerox Christmas letters
Ксерокс рождественских писем
Nothing could be better
Ничто не может быть лучше
Than to hear from folks you hardly know
Чем слышать от людей, которых вы едва знаете
Bragging on all they have achieved
Хвастаются всем, чего они достигли
Xerox Christmas letters
Ксерокс рождественских писем
Yeah, there's nothing we like better
Да, нет ничего, что нам нравилось бы больше.
We read them from the glow
Мы читаем их по свечению
Of our two-foot aluminum tree
Из нашего двухфутового алюминиевого дерева
We read them in the glow
Мы читаем их в сиянии
Of our two-foot aluminum tree!
Из нашего двухфутового алюминиевого дерева!





Writer(s): C.w. Kalb Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.