Ray Stevens - Your Bozo's Back Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Stevens - Your Bozo's Back Again




Your Bozo's Back Again
Твой Бозо снова вернулся
What do you say when you write with no words?
Что сказать, когда пишешь без слов?
(Feeling)
(Чувствуй)
Feel a song that's never been heard?
Чувствуешь песню, которую никто не слышал?
(Sing it)
(Спой ее)
How do know if you did it all?
Как узнать, что ты сделал все?
(Answer)
(Ответ)
What do you do when you've done it all?
Что ты делаешь, когда ты сделал все?
(Ball)
(Ядро)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
It's not what you do, it's how you do it
Дело не в том, что ты делаешь, а в том, как ты это делаешь
Be anything you want to be
Будь тем, кем хочешь быть
It's not what you got, it's how you use it
Дело не в том, что у тебя есть, а в том, как ты это используешь
You be you and I'll be me
Ты будь собой, а я буду собой
It's just a matter of style, you can fake it mile after mile
Это всего лишь вопрос стиля, ты можешь блефовать милю за милей
Feeling free
Чувствуя себя свободно
If you got the soul, you can make it
Если у тебя есть душа, ты можешь это сделать
Move 'em out
Двигай их!
(Move 'em out)
(Двигай их!)
Let 'em roll
Пусть катятся!
(Let 'em roll)
(Пусть катятся!)
From sea to shining sea
От моря до сияющего моря
Ball
Ядро!
(Ball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball)
(Ядро!)
What do you do if a mountain is there?
Что ты делаешь, если там гора?
(Move it)
(Сдвинь ее)
How do you answer to a challenge in today?
Как ты отвечаешь на вызов сегодня?
(Take it)
(Прими его)
When your back's against the wall?
Когда твоя спина к стене?
(Fake it)
(Притворись)
What do you do when you've done it all?
Что ты делаешь, когда ты сделал все?
(Ball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
It's not what you do, it's how you do it
Дело не в том, что ты делаешь, а в том, как ты это делаешь
Be anything you want to be
Будь тем, кем хочешь быть
It's not what you got, it's how you use it
Дело не в том, что у тебя есть, а в том, как ты это используешь
You be you and I'll be me
Ты будь собой, а я буду собой
It's just a matter of style, you can fake it mile after mile
Это всего лишь вопрос стиля, ты можешь блефовать милю за милей
Feeling free
Чувствуя себя свободно
If you got the soul you can make it
Если у тебя есть душа, ты можешь это сделать
Move 'em out
Двигай их!
(Move 'em out)
(Двигай их!)
Let 'em roll
Пусть катятся!
(Let 'em roll)
(Пусть катятся!)
From sea to shining sea
От моря до сияющего моря
Ball
Ядро!
(Ball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball)
(Ядро!)
Cannonball
Ядро!
(Cannonball, cannonball)
(Ядро! Ядро!)





Writer(s): Ray Stevens, C.w. Kalb Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.