Ray Thomas - You Make Me Feel Alright - traduction des paroles en allemand

You Make Me Feel Alright - Ray Thomastraduction en allemand




You Make Me Feel Alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
This is just my love song and I sing it just for you
Das ist nur mein Liebeslied und ich singe es nur für dich
To tell you of my feelings with harmonies so strong
Um dir von meinen Gefühlen zu erzählen, mit Harmonien so stark
Although my words aren't new
Obwohl meine Worte nicht neu sind
I found out what true love's about
Ich habe herausgefunden, worum es bei wahrer Liebe geht
You came into my life
Du kamst in mein Leben
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
I feel alright
Ich fühle mich gut
A woman's intuition helps you see things very clear
Deine weibliche Intuition hilft dir, die Dinge sehr klar zu sehen
So feel my jubilation, you are my inspiration
Also fühle meinen Jubel, du bist meine Inspiration
So wipe away your tears
Also wisch deine Tränen weg
I found out what true love's about
Ich habe herausgefunden, worum es bei wahrer Liebe geht
You came into my life
Du kamst in mein Leben
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
I feel alright
Ich fühle mich gut
And if I was to say you are my everything
Und wenn ich sagen würde, du bist mein Alles
Could you believe it, would you believe you're my life?
Könntest du es glauben, würdest du glauben, dass du mein Leben bist?
I found out what true love's about
Ich habe herausgefunden, worum es bei wahrer Liebe geht
You came into my life
Du kamst in mein Leben
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
I feel alright
Ich fühle mich gut
I know the situation, I know exactly how you feel
Ich kenne die Situation, ich weiß genau, wie du dich fühlst
I'll try to bring you laughter, love forever after
Ich werde versuchen, dir Lachen zu bringen, Liebe für alle Zeit
And I'll show you that it's real
Und ich werde dir zeigen, dass es echt ist
You came in and the whole thing started
Du kamst herein und die ganze Sache begann
Love came into my life
Liebe kam in mein Leben
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You make me feel alright (Feel alright)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
I'm alright (Feel alright)
Mir geht's gut (Gutes Gefühl)
You make me feel alright
Du gibst mir ein gutes Gefühl
(Feel alright, alright)
(Gutes Gefühl, gutes Gefühl)
(Feel alright, alright)
(Gutes Gefühl, gutes Gefühl)
(Feel alright, alright)
(Gutes Gefühl, gutes Gefühl)





Writer(s): Nicky James, Ray Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.