Ray Toro - Requiem - traduction des paroles en allemand

Requiem - Ray Torotraduction en allemand




Requiem
Requiem
You can run away
Du kannst weglaufen
From all the things that hurt you in the past.
vor all den Dingen, die dich in der Vergangenheit verletzt haben.
And you can hide away
Und du kannst dich verstecken
Or face the truth and live your life at last.
oder dich der Wahrheit stellen und endlich dein Leben leben.
Remember your sons, their names.
Erinnere dich an deine Söhne, ihre Namen.
Remember the love they gave.
Erinnere dich an die Liebe, die sie gaben.
Remember your daughters' names.
Erinnere dich an die Namen deiner Töchter.
Remember the lives they saved.
Erinnere dich an die Leben, die sie retteten.
Now take me away.
Nun nimm mich mit.
Now take me away.
Nun nimm mich mit.
Now take me away.
Nun nimm mich mit.
Now take me away.
Nun nimm mich mit.
Trying to make sense of the madness in this world.
Ich versuche, den Wahnsinn dieser Welt zu verstehen.
Nothing's never change, our pain goes on and on.
Nichts ändert sich jemals, unser Schmerz geht immer weiter.
In the face of hardship, stand up tall and proud.
Steh aufrecht und stolz angesichts der Not.
Sing this melody, honor their memory.
Sing diese Melodie, ehre ihr Andenken.
Take me away.
Nimm mich mit.
Take me away.
Nimm mich mit.
Take me away.
Nimm mich mit.
You've got one life, so make it right.
Du hast nur ein Leben, also mach es richtig.
If I had one more chance, I wouldn't take it back.
Wenn ich noch eine Chance hätte, würde ich sie nicht zurücknehmen.
Don't die in vain, please light the flame.
Stirb nicht umsonst, bitte entzünde die Flamme.
And fill the sadness in your heart with memories of us.
Und fülle die Traurigkeit in deinem Herzen mit Erinnerungen an uns.
Now take me away
Nun nimm mich mit
To where the love flows free it's time to say goodbye.
dorthin, wo die Liebe frei fließt, es ist Zeit, Abschied zu nehmen.
Take me away
Nimm mich mit
To where our love has won, so baby don't you cry.
dorthin, wo unsere Liebe gesiegt hat, also, mein Schatz, weine nicht.
Now take me away
Nun nimm mich mit
To where the love flows free it's time to say goodbye.
dorthin, wo die Liebe frei fließt, es ist Zeit, Abschied zu nehmen.
Take me away
Nimm mich mit
To where our love has won, so baby don't you cry.
dorthin, wo unsere Liebe gesiegt hat, also, mein Schatz, weine nicht.
Take me away.
Nimm mich mit.
Take me away.
Nimm mich mit.
Take me away.
Nimm mich mit.
Take me away.
Nimm mich mit.





Writer(s): Raymond Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.