Ray Ventura - Les chemises de l'archiduchesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Ventura - Les chemises de l'archiduchesse




Les chemises de l'archiduchesse
Рубашки эрцгерцогини
Pour faire un bon speaker
Чтобы стать хорошим диктором,
Il faut savoir speaker
Нужно уметь говорить.
On prend de la valeur
Ты приобретаешь навык,
À savoir répéter
Когда умеешь повторять.
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches, archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Pour qu'on dise cette phrase avec adresse
Чтобы эту фразу произнести ловко,
Il ne faut pas qu'la langue soit rêche
Язык не должен быть шершавым.
Si vous bafouillez c'est qu'elles sont encore mouillées
Если ты запинаешься, значит, они всё ещё влажные.
Alors faut répéter
Тогда нужно повторять:
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches et archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Lorsqu'il avait dix ans
Когда ему было десять лет,
Le p'tit Pierre zozotait
Маленький Пьер шепелявил
Et tout en zozotant
И, шепелявя,
Tout le temps il chantait
Всё время пел:
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches, archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Pour qu'on dise cette phrase avec adresse
Чтобы эту фразу произнести ловко,
Il ne faut pas qu'la langue soit rêche
Язык не должен быть шершавым.
Si vous bafouillez c'est qu'elles sont encore mouillées
Если ты запинаешься, значит, они всё ещё влажные.
Oh, bah alors faut répéter
О, ну тогда нужно повторять:
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches et archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Mon voisin le bougnat
Мой сосед-угольщик
Aime bien ce refrain
Любит этот припев.
Comme il est auvergnat
Поскольку он овернец,
Il le chante comme cela
Он поёт его так:
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches, archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Pour qu'on dise cette phrase avec adresse
Чтобы эту фразу произнести ловко,
Il ne faut pas qu'la langue soit rêche
Язык не должен быть шершавым.
Si vous bafouillez c'est qu'elles sont encore mouillées
Если ты запинаешься, значит, они всё ещё влажные.
Alors faut répéter
Тогда нужно повторять:
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches et archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Mon cousin à Valabrègue
Мой кузен в Валабреге
Apprend cette chanson
Учит эту песню.
Seulement comme il est bègue
Но, поскольку он заикается,
Il chante de cette façon
Он поёт её вот так:
Les che-che, les-les les che, les-lees che
Ру-ру, ру-ру-рубаш, ру-рубаш
Les-les, les-les, les
Ру-ру, ру-ру, ру
Les chemises, les chemises de l'archi, de l'archi, l'archi
Рубашки, рубашки эрц, эрц, эрцгерцогини
Oh, quoi quoi quoi, c'est pas la peine de faire le malin
О, что, что, что, нечего умничать.
C'est pas si difficile que ça
Это не так уж и сложно.
Oh bah essaye donc, on verra bien ah-ah
Ну давай, попробуй, посмотрим, ха-ха.
Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches, archi sèches
Рубашки эрцгерцогини высохли, совсем высохли?
Pour qu'on dise cette phrase avec adreche
Чтобы эту фразу произнести ловко,
Il ne faut pas qu'la langue soit rêche
Язык не должен быть шершавым.
Si vous bamouillez c'est qu'elles sont encore mouillées
Если ты зап-пинаешься, значит, они всё ещё влажные.
Alors faut répécher
Тогда нужно пов-повторять:
Les chechèches de l'archidumise, oh zut, zut
Рубашки эрцгерц-герцогини, ой, чёрт, чёрт,
J'y renonce
Я сдаюсь.





Writer(s): Paul Misraki, Max Blot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.