Paroles et traduction Ray Ventura - Les chemises de l'archiduchesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les chemises de l'archiduchesse
Рубашки эрцгерцогини
Pour
faire
un
bon
speaker
Чтобы
стать
хорошим
диктором,
Il
faut
savoir
speaker
Нужно
уметь
говорить.
On
prend
de
la
valeur
Ты
приобретаешь
навык,
À
savoir
répéter
Когда
умеешь
повторять.
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches,
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Pour
qu'on
dise
cette
phrase
avec
adresse
Чтобы
эту
фразу
произнести
ловко,
Il
ne
faut
pas
qu'la
langue
soit
rêche
Язык
не
должен
быть
шершавым.
Si
vous
bafouillez
c'est
qu'elles
sont
encore
mouillées
Если
ты
запинаешься,
значит,
они
всё
ещё
влажные.
Alors
faut
répéter
Тогда
нужно
повторять:
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches
et
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Lorsqu'il
avait
dix
ans
Когда
ему
было
десять
лет,
Le
p'tit
Pierre
zozotait
Маленький
Пьер
шепелявил
Et
tout
en
zozotant
И,
шепелявя,
Tout
le
temps
il
chantait
Всё
время
пел:
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches,
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Pour
qu'on
dise
cette
phrase
avec
adresse
Чтобы
эту
фразу
произнести
ловко,
Il
ne
faut
pas
qu'la
langue
soit
rêche
Язык
не
должен
быть
шершавым.
Si
vous
bafouillez
c'est
qu'elles
sont
encore
mouillées
Если
ты
запинаешься,
значит,
они
всё
ещё
влажные.
Oh,
bah
alors
faut
répéter
О,
ну
тогда
нужно
повторять:
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches
et
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Mon
voisin
le
bougnat
Мой
сосед-угольщик
Aime
bien
ce
refrain
là
Любит
этот
припев.
Comme
il
est
auvergnat
Поскольку
он
овернец,
Il
le
chante
comme
cela
Он
поёт
его
так:
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches,
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Pour
qu'on
dise
cette
phrase
avec
adresse
Чтобы
эту
фразу
произнести
ловко,
Il
ne
faut
pas
qu'la
langue
soit
rêche
Язык
не
должен
быть
шершавым.
Si
vous
bafouillez
c'est
qu'elles
sont
encore
mouillées
Если
ты
запинаешься,
значит,
они
всё
ещё
влажные.
Alors
faut
répéter
Тогда
нужно
повторять:
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches
et
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Mon
cousin
à
Valabrègue
Мой
кузен
в
Валабреге
Apprend
cette
chanson
Учит
эту
песню.
Seulement
comme
il
est
bègue
Но,
поскольку
он
заикается,
Il
chante
de
cette
façon
Он
поёт
её
вот
так:
Les
che-che,
les-les
les
che,
les-lees
che
Ру-ру,
ру-ру-рубаш,
ру-рубаш
Les-les,
les-les,
les
Ру-ру,
ру-ру,
ру
Les
chemises,
les
chemises
de
l'archi,
de
l'archi,
l'archi
Рубашки,
рубашки
эрц,
эрц,
эрцгерцогини
Oh,
quoi
quoi
quoi,
c'est
pas
la
peine
de
faire
le
malin
О,
что,
что,
что,
нечего
умничать.
C'est
pas
si
difficile
que
ça
Это
не
так
уж
и
сложно.
Oh
bah
essaye
donc,
on
verra
bien
ah-ah
Ну
давай,
попробуй,
посмотрим,
ха-ха.
Les
chemises
de
l'archiduchesse
sont
elles
sèches,
archi
sèches
Рубашки
эрцгерцогини
высохли,
совсем
высохли?
Pour
qu'on
dise
cette
phrase
avec
adreche
Чтобы
эту
фразу
произнести
ловко,
Il
ne
faut
pas
qu'la
langue
soit
rêche
Язык
не
должен
быть
шершавым.
Si
vous
bamouillez
c'est
qu'elles
sont
encore
mouillées
Если
ты
зап-пинаешься,
значит,
они
всё
ещё
влажные.
Alors
faut
répécher
Тогда
нужно
пов-повторять:
Les
chechèches
de
l'archidumise,
oh
zut,
zut
Рубашки
эрцгерц-герцогини,
ой,
чёрт,
чёрт,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Misraki, Max Blot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.