Paroles et traduction Ray Ventura - Refrain des chevaux de bois
Viens
ma
chérie
ne
me
sois
pas
rebelle
Пойдем,
моя
дорогая,
Не
будь
моей
бунтаркой
Belle
belle
Красивая
Красавица
Fleur
de
printemps
Весенний
цветок
Tu
es
parmi
les
autres
jouvencelles
Ты
среди
других
девушек.
Que
j'aime
tant
Которую
я
так
люблю
Je
ne
pourrai
pas
t'offrir
des
bijoux
Я
не
смогу
подарить
тебе
драгоценности.
La
fortune
ou
le
Pérou
Фортуна
или
Перу
Mais
je
t'invite
et
selon
mes
moyens
Но
я
приглашаю
тебя
и
по
средствам.
Je
ne
te
refuse
rien.
Я
ни
в
чем
тебе
не
отказываю.
Ah!
viens
viens
ma
Nénette
Ах,
иди
сюда,
моя
маленькая
грудь.
Faire
un
tour
sur
les
chevaux
Прокатиться
на
лошадях
Ca
fait
tourner
la
tête
От
этого
кружится
голова.
Comme
si
on
avait
la
gueule
de
bois
Как
будто
у
нас
похмелье.
Et
si
tu
te
casses
une
gambette
Что,
если
ты
сломаешь
ногу
On
te
fera
mettre
une
belle
jambe
de
bois
Мы
поставим
тебе
красивую
деревянную
ножку.
Ah!
viens
viens
ma
Nénette
Ах,
иди
сюда,
моя
маленькая
грудь.
Faire
un
tour
sur
les
chevaux
Прокатиться
на
лошадях
Tu
me
défends
d'effleurer
ton
corsage
Ты
меня
защищаешь
коснулась
твоего
лиф
Sage,
sage
Мудрый,
мудрый
Et
plein
de
pudeur
И
полный
скромности
Pourtant
ma
main
dans
ce
doux
badinage
Тем
не
менее,
моя
рука
в
этом
сладком
подшучивании
Dans
le
bonheur
В
счастье
Si
tu
voulais
nous
ferions
tous
les
deux
Если
бы
ты
хотел,
мы
бы
оба
это
сделали
Un
vrai
couple
d'amoureux
Настоящая
пара
влюбленных
Tu
serais
ma
petite
vache
à
lait
Ты
была
бы
моей
маленькой
дойной
коровой
Je
serait
ton
cochonnet.
Я
был
бы
твоим
придурком.
Ah!
viens
viens
ma
Nénette
Ах,
иди
сюда,
моя
маленькая
грудь.
Faire
un
tour
sur
les
chevaux
Прокатиться
на
лошадях
Ca
fait
tourner
la
tête
От
этого
кружится
голова.
Comme
si
on
avait
la
gueule
de
bois
Как
будто
у
нас
похмелье.
Et
si
tu
te
casses
une
gambette
Что,
если
ты
сломаешь
ногу
On
te
fera
mettre
une
belle
jambe
de
bois
Мы
поставим
тебе
красивую
деревянную
ножку.
Ah!
viens
viens
ma
Nénette
Ах,
иди
сюда,
моя
маленькая
грудь.
Faire
un
tour
sur
les
chevaux
Прокатиться
на
лошадях
Là
sur
mon
front
doucement
ta
main
glisse
Там,
на
моем
лбу,
мягко
скользит
твоя
рука
Lisse,
lisse
Гладкая,
гладкая
Moi
les
cheveux
Мои
волосы
Je
t'offrirai
un
bout
de
pain
d'épice
Я
предложу
тебе
кусочек
пряника.
Puisque
puisque
Поскольку,
поскольку
Puisque
tu
le
veux
Раз
ты
этого
хочешь
C'est
pas
toujours
que
l'on
peut
se
payer
Это
не
всегда
то,
что
мы
можем
себе
позволить
Du
plaisir
à
bon
marché
Дешевое
удовольствие
Sur
ce
manège
alors
profitons-en
Тогда
давайте
воспользуемся
этим
на
этой
карусели
Car
le
bonheur
n'a
qu'un
temps.
Потому
что
у
счастья
есть
только
время.
Ah!
viens
viens
ma
Nénette
Ах,
иди
сюда,
моя
маленькая
грудь.
Faire
un
tour
sur
les
chevaux
Прокатиться
на
лошадях
Ca
fait
tourner
la
tête
От
этого
кружится
голова.
Comme
si
on
avait
la
gueule
de
bois
Как
будто
у
нас
похмелье.
Et
si
tu
te
casses
une
gambette
Что,
если
ты
сломаешь
ногу
On
te
fera
mettre
une
belle
jambe
de
bois
Мы
поставим
тебе
красивую
деревянную
ножку.
Ah!
viens
viens
ma
Nénette
Ах,
иди
сюда,
моя
маленькая
грудь.
Faire
un
tour
sur
les
chevaux
Прокатиться
на
лошадях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Cachant, Maurice Alexander, Maurice Vanderhaeghen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.