Ray Ventura - Tiens Tiens Tiens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Ventura - Tiens Tiens Tiens




Tiens Tiens Tiens
Вот те на, вот те на, вот те на
Un matin vous ouvrez la fenêtre
Однажды утром ты открываешь окно,
L'air vous semble soudain plus léger
И воздух вдруг кажется таким лёгким,
C'est comme un frisson qui vous pénètre
Словно дрожь пробегает по коже,
Il y a quelque chose de changé.
Что-то изменилось вокруг.
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
Déjà les feuilles poussent
Уже распускаются листья,
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
Ça sent le romarin
Пахнет розмарином,
Dans les jardins les lilas se trémoussent
В садах колышутся сирени,
Et les petites pommes ont déjà le pépin
И у маленьких яблочек уже есть семечки.
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
Les chiens lèvent la patte
Собаки задирают лапу,
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
Les paons font les pantins
Павлины красуются,
On voit les chats se pourlécher pour les chattes
Коты облизываются, глядя на кошек,
Et les escargots galoper à fond de train
А улитки несутся на всех парах.
Ah! Quelle douceur
Ах! Какая нежность!
La vie vous semble rose
Жизнь кажется прекрасной,
Y'a pas d'erreur
Несомненно,
Il se passe quelque chose
Что-то происходит.
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
On joue de la mandoline
Играют на мандолине,
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
L'air s'emplit de refrains
Воздух наполняется припевами,
Y'a des chansons sur les lèvres des copines
На губах подружек песни,
Et des petits boutons sur le nez des copains
А на носах друзей веснушки.
Tiens! tiens! tiens!
Вот те на! Вот те на! Вот те на!
C'est le printemps qui vient.
Пришла весна.





Writer(s): Homez, Misraki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.