Ray Wilson - Another Day - Live at ZDF@Bauhaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Wilson - Another Day - Live at ZDF@Bauhaus




Some things disappear inside
Некоторые вещи исчезают внутри.
Should I try to run away
Должен ли я попытаться убежать?
If I could I would escape you
Если бы я мог, я бы сбежал от тебя.
I won′t argue anymore
Я больше не буду спорить.
I have lost the will to be
Я потерял волю к жизни.
Hope you don't think I′m ungrateful
Надеюсь, ты не считаешь меня неблагодарной.
Why, why are you laughing
Почему, почему ты смеешься?
Is it something that I said
Может быть, я сказал,
I don't like this place at all
что мне совсем не нравится это место?
Makes me wonder what I'm here for
Это заставляет меня задуматься зачем я здесь
Someone take this pain away
Кто-нибудь, заберите эту боль.
Dying to see another day
Умираю от желания увидеть еще один день.
Close the curtains lock the door
Задерни шторы запри дверь
Left my note upon the stair
Оставил записку на лестнице.
In hope you wouldn′t read it
В надежде, что ты не прочтешь ее.
Fake emotions in my head
Фальшивые эмоции в моей голове
Everything I′ve seen and read
Все, что я видел и читал.
Can't begin to find a reason
Не могу найти причину.
Why, why are you laughing
Почему, почему ты смеешься?
Is it something that I said
Это что-то, что я сказал?
I don′t like this place at all
Мне совсем не нравится это место.
Makes me wonder what I'm here for
Это заставляет меня задуматься зачем я здесь
Someone take this pain away
Кто-нибудь, заберите эту боль.
Dying to see another day
Умираю от желания увидеть еще один день.
And I don′t want to be your friend
И я не хочу быть твоим другом.
Or pretend I can fit into
Или притвориться, что я могу вписаться в ...
I'm incensed, I′m blown away
Я взбешен, я поражен.
Dying to see another day
Умираю от желания увидеть еще один день.
I don't like this place at all
Мне совсем не нравится это место.
Makes me wonder what I'm here for
Это заставляет меня задуматься зачем я здесь
Someone take this pain away
Кто-нибудь, заберите эту боль.
Dying to see another day
Умираю от желания увидеть еще один день.
And I don′t want to be your friend
И я не хочу быть твоим другом.
Or pretend I can fit into
Или притвориться, что я могу вписаться в ...
I′m incensed I'm blown away
Я в ярости, я поражен.
Dying to see another day
Умираю от желания увидеть еще один день.





Writer(s): Remi Nicole Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.