Ray Wilson - Ever The Reason (Live) - traduction des paroles en allemand

Ever The Reason (Live) - Ray Wilsontraduction en allemand




Ever The Reason (Live)
Immer Der Grund (Live)
Upon my life
Bei meinem Leben
Love on an honest day
Liebe an einem ehrlichen Tag
The memory of you will slowly fade
Die Erinnerung an dich wird langsam verblassen
Within I hold
In mir bewahre ich
Hold it all alone
Bewahre es ganz allein
The fire in my soul begins to burn
Das Feuer in meiner Seele beginnt zu brennen
Better to be alone
Besser allein zu sein
Better be alone
Besser allein sein
It has to be said
Es muss gesagt werden
Better to be alone
Besser allein zu sein
Better be alone
Besser allein sein
(I believe in me)
(Ich glaube an mich)
No sense in holding on
Keinen Sinn, festzuhalten
No eyes to see clear
Keine Augen, um klar zu sehen
Pretend to gain control
Vorgeben, Kontrolle zu erlangen
Of my life
Über mein Leben
Better to be alone
Besser allein zu sein
Better be alone
Besser allein sein
It has to be said
Es muss gesagt werden
Better to be alone
Besser allein zu sein
Better be alone
Besser allein sein
It has to be said
Es muss gesagt werden
(I believe in me)
(Ich glaube an mich)
No sense in holding on
Keinen Sinn, festzuhalten
No eyes to see clear
Keine Augen, um klar zu sehen
Pretend to gain control
Vorgeben, Kontrolle zu erlangen
Of my life
Über mein Leben





Writer(s): Scott Spence, Raymond William Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.