Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy (Live)
Zigeuner (Live)
Freeway
signs
and
faded
blacktop.
Autobahnschilder
und
verblasster
Asphalt.
Backstage
doors
and
parking
lots.
Bühneneingänge
und
Parkplätze.
That's
the
world
I
mostly
see.
Das
ist
die
Welt,
die
ich
meistens
sehe.
Starin'
out
of
a
wide
window,
Starrend
aus
einem
weiten
Fenster,
A
thousand
miles
away
from
my
home.
Tausend
Meilen
fern
von
meinem
Zuhause.
That's
the
gypsy
in
me.
Das
ist
der
Zigeuner
in
mir.
Aw,
the
gypsy
in
me,
Oh,
der
Zigeuner
in
mir,
Can't
stay
in
one
place
too
long.
Kann
nicht
zu
lange
an
einem
Ort
bleiben.
'Cause
there's
somebody
out
there,
Denn
da
draußen
ist
jemand,
That
still
ain't
heard
my
song.
Der
mein
Lied
noch
nicht
gehört
hat.
Yea,
so
I
roll
on,
Ja,
also
zieh
ich
weiter,
To
where
this
road
leads.
Dorthin,
wohin
diese
Straße
führt.
That's
the
gypsy
in
me.
Das
ist
der
Zigeuner
in
mir.
It's
in
my
heart,
to
bear
my
soul,
Es
liegt
in
meinem
Herzen,
meine
Seele
zu
offenbaren,
With
an
old
guitar
and
a
microphone.
Mit
einer
alten
Gitarre
und
einem
Mikrofon.
I
stand
up
here,
and
sing
what
I
believe.
Ich
steh'
hier
oben
und
singe,
was
ich
glaube.
And
then
I
close
my
eyes
and
fold
my
hands,
Und
dann
schließe
ich
meine
Augen
und
falte
meine
Hände,
Thank
God
I
got
a
girl
that
understands,
Danke
Gott,
ich
hab'
ein
Mädchen,
das
versteht,
And
loves
the
gypsy
in
me.
Und
den
Zigeuner
in
mir
liebt.
Aw,
the
gypsy
in
me,
Oh,
der
Zigeuner
in
mir,
Can't
stay
in
one
place
too
long.
Kann
nicht
zu
lange
an
einem
Ort
bleiben.
'Cause
there's
somebody
out
there,
Denn
da
draußen
ist
jemand,
That
still
ain't
heard
my
song.
Der
mein
Lied
noch
nicht
gehört
hat.
Yea,
so
I
roll
on,
Ja,
also
zieh
ich
weiter,
To
where
this
road
leads.
Dorthin,
wohin
diese
Straße
führt.
That's
the
gypsy
in
me.
Das
ist
der
Zigeuner
in
mir.
You
know
if
I
never
heard
"I
Walk
the
Line",
Weißt
du,
hätte
ich
nie
"I
Walk
the
Line"
gehört,
"Free
Bird"
or
"You're
Always
on
my
Mind",
"Free
Bird"
oder
"You're
Always
on
my
Mind",
"Ramblin'
Man",
"Me
and
Bobby
McGee",
"Ramblin'
Man",
"Me
and
Bobby
McGee",
If
I'd
never
seen
the
Man
in
Black,
Hätte
ich
nie
den
Mann
in
Schwarz
gesehen,
I
wouldn't
feel
the
need
to
wear
this
kind
of
hat,
Würde
ich
nicht
das
Bedürfnis
fühlen,
diese
Art
von
Hut
zu
tragen,
And
there
wouldn't
be
a
gypsy
in
me.
Und
es
gäbe
keinen
Zigeuner
in
mir.
Aw,
now,
the
gypsy
in
me,
Oh,
nun,
der
Zigeuner
in
mir,
Can't
stay
in
one
place
too
long.
Kann
nicht
zu
lange
an
einem
Ort
bleiben.
'Cause
there's
somebody
out
there,
Denn
da
draußen
ist
jemand,
That
still
ain't
heard
my
song.
Der
mein
Lied
noch
nicht
gehört
hat.
Yea,
so
I
roll
on,
Ja,
also
zieh
ich
weiter,
To
where
this
road
leads.
Dorthin,
wohin
diese
Straße
führt.
That's
the
gypsy
in
me.
Das
ist
der
Zigeuner
in
mir.
I'm
just
gonna
keep
rollin'
on.
Ich
werd'
einfach
weiterziehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Album
Live
date de sortie
09-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.