Paroles et traduction Ray Wilson - How High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
it,
Inner
feelings
ever
changing
Я
не
могу
в
это
поверить,
внутренние
чувства
постоянно
меняются
This
time
it's
me
slowly
going
insane
На
этот
раз
я
медленно
схожу
с
ума
You
can't
expect
me
to
believe,
not
this
time
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
поверю,
только
не
в
этот
раз
Cause
I'm
going
crazy
Потому
что
я
схожу
с
ума
I'm
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
I
had
a
dream,
heavens
gate
came
to
me.
Мне
приснился
сон,
небесные
врата
пришли
ко
мне.
And
I
fell
in
to
it
И
я
поддался
этому
This
never
ending
sleep
Этот
нескончаемый
сон
I
had
to
try
hard
not
to
feel
inside
me
Мне
пришлось
изо
всех
сил
стараться
не
чувствовать
этого
внутри
себя
And
it
wasn't
easy
to
leave
it
all
behind
И
было
нелегко
оставить
все
это
позади
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
You
can't
expect
me
to
believe
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
поверю
Cause
I
don't
believe
it
Потому
что
я
в
это
не
верю
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
How
High
Насколько
высоко
How
High
can
you
go
Как
высоко
ты
можешь
забраться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ray wilson, scott spence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.