Ray Wilson - Ripples - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Wilson - Ripples




Bluegirls come in every size
Синие девушки бывают всех размеров
Some are wise and some otherwise,
Некоторые из них мудры, а некоторые нет,
They got pretty blue eyes.
У них красивые голубые глаза.
For an hour a man may change
За час человек может измениться
For an hour her face looks strange -
В течение часа ее лицо выглядит странным -
Looks strange, looks strange.
Выглядит странно, выглядит непривычно.
Marching to the promised land
Шествие в землю обетованную
Where the honey flows and takes you by the hand,
Где течет мед и берет тебя за руку,
Pulls you down on your knees,
Опускает тебя на колени,
While youre down a pool appears.
Пока вы спускаетесь, появляется бассейн.
The face in the water looks up,
Лицо в воде смотрит вверх,
And she shakes her head as if to say
И она качает головой, как бы говоря
That its the last time youll look like today.
Что это последний раз, когда ты будешь выглядеть так, как сегодня.
Sail away, away
Уплывать прочь, прочь
Ripples never come back.
Рябь никогда не возвращается.
Gone to the other side.
Перешел на другую сторону.
Sail away, away.
Уплывай прочь, прочь.
The face that launched a thousand ships
Лицо, которое запустило тысячу кораблей
Is sinking fast, that happens you know,
Быстро тонет, такое случается, ты же знаешь,
The water gets below.
Вода опускается ниже.
Seems not very long ago
Кажется, это было не очень давно
Lovelier she was than any that I know.
Она была красивее всех, кого я знаю.
Angels never know its time
Ангелы никогда не знают, когда придет его время
To close the book and gracefully decline,
Закрыть книгу и изящно отказаться,
The song has found a tale.
Песня обрела сказку.
My, what a jealous pool is she.
Боже, какая же она ревнивая особа.
The face in the water looks up
Лицо в воде смотрит вверх
She shakes her head as if to say
Она качает головой, как бы говоря
That the bluegirls have all gone away.
Что все синие девочки ушли.
Sail away, away
Уплывать прочь, прочь
Ripples never come back.
Рябь никогда не возвращается.
Theyve gone to the other side.
Они перешли на другую сторону.
Look into the pool,
Загляни в бассейн,
Ripples never come back,
Рябь никогда не возвращается,
Dive to the bottom and go to the top
Ныряй на дно и поднимайся на вершину
To see where they have gone
Чтобы посмотреть, куда они делись
Oh, theyve gone to the other side...
О, они перешли на другую сторону...
Sail away, away
Уплывать прочь, прочь
Ripples never come back.
Рябь никогда не возвращается.
Gone to the other side.
Перешел на другую сторону.
Look into the pool,
Загляни в бассейн,
The ripples never come back, come back,
Рябь никогда не вернется, не вернется,
Dive to the bottom and go to the top
Ныряй на дно и поднимайся на вершину
To see where they have gone
Чтобы посмотреть, куда они делись
Theyve gone to the other side
Они перешли на другую сторону
Ripples never come back
Рябь никогда не возвращается
Sail away, away...
Уплывай прочь, прочь...





Writer(s): Anthony Banks, Michael Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.