Paroles et traduction Ray Wilson - That's All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
as
I
thought
it
was
going
alright
Только
я
подумал,
что
все
идет
хорошо,
I
find
out
I'm
wrong,
when
I
thought
I
was
right
Я
понимаю,
что
ошибаюсь,
когда
думал,
что
прав.
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
I
could
say
day,
and
you'd
say
night
Я
могу
сказать
"день",
а
ты
скажешь
"ночь".
Tell
me
it's
black
when
I
know
that
it's
white
Скажешь,
что
это
черное,
когда
я
знаю,
что
это
белое.
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
я
не
уйду,
Though
my
heart
might
tell
me
so
Хотя
мое
сердце
может
мне
это
подсказывать.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
кончиков
пальцев.
But
why
does
it
always
seem
to
be
Но
почему
всегда
кажется,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Turning
me
on,
turning
me
off,
Ты
заводишь
меня,
потом
охлаждаешь,
Making
me
feel
like
I
want
too
much
Заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
хочу
слишком
многого.
Living
with
you's
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Жизнь
с
тобой
- это
постоянное
испытание.
Running
around,
staying
out
all
night
Бегаю
по
кругу,
пропадаю
всю
ночь,
Taking
it
all
instead
of
taking
one
bite
Хватаю
все
сразу,
вместо
того,
чтобы
откусить
кусочек.
Living
with
you's
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Жизнь
с
тобой
- это
постоянное
испытание.
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
я
не
уйду,
It'd
be
easier
I
know
Было
бы
легче,
я
знаю.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
кончиков
пальцев.
But
why
does
it
always
seem
to
be
Но
почему
всегда
кажется,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Truth
is
I
love
you
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
More
than
I
wanted
to
Больше,
чем
хотел.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
притворяться.
There's
been
no-one
who
Не
было
никого,
кто
Makes
me
feel
like
you
do
Заставлял
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Say
we'll
be
together
till
the
end
Скажи,
что
мы
будем
вместе
до
конца.
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
я
не
уйду,
It'd
be
easier
I
know
Было
бы
легче,
я
знаю.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
кончиков
пальцев.
So
why
does
it
always
seem
to
be
Так
почему
всегда
кажется,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Jjust
as
I
thought
it
was
going
alright
Только
я
подумал,
что
все
идет
хорошо,
I
find
out
I'm
wrong
when
I
thought
I
was
right
Я
понимаю,
что
ошибаюсь,
когда
думал,
что
прав.
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
I
could
say
day,
you'd
say
night
Я
могу
сказать
"день",
а
ты
скажешь
"ночь".
Tell
me
it's
black
when
I
know
that
it's
white
Скажешь,
что
это
черное,
когда
я
знаю,
что
это
белое.
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Buchanan, Blake Knight, Sample Usage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.