Ray Wilson - These Are the Changes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Wilson - These Are the Changes




'24 month ago and yesterday in the memory of America
"24 месяца назад и вчера в памяти Америки
The centre of New York city became a battlefield
Центр Нью-Йорка превратился в поле боя
And a graveyard and the symbol of an unfinished war'
И кладбище, и символ незаконченной войны'
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These ate the changes the brings
Они съели те изменения, которые приносит
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These are the changes
Таковы изменения
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These ate the changes the brings
Они съели те изменения, которые приносит
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These are the changes
Таковы изменения
'Like it or not we live in times of danger and uncertainty
- Нравится нам это или нет, но мы живем во времена опасности и неопределенности
That is way he lived
Вот так он жил
That is what he leaves us
Это то, что он оставляет нам
My brother need not be idolised
Моего брата не нужно боготворить
Or enlarged in death beyond what he was in life
Или расширился после смерти за пределы того, чем он был при жизни
Be remembered simply as a good and decent man
Запомниться просто как хороший и порядочный человек
Who saw wrong and tried to right it
Кто увидел ошибку и попытался ее исправить
Saw suffering and tried to heal it
Видел страдание и пытался исцелить его
Saw war and tried to stop it'
Увидел войну и попытался остановить ее'
'We must recognise that ending the war
"Мы должны признать, что прекращение войны
Is only the first step towards building the peace
Это только первый шаг к построению мира
All parties must now see to it that this is a peace that lasts'
Теперь все стороны должны позаботиться о том, чтобы этот мир был прочным'
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These ate the changes the brings
Они съели те изменения, которые приносит
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These are the changes
Таковы изменения
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These ate the changes the brings
Они съели те изменения, которые приносит
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These are the changes
Таковы изменения
'I have asked for this radio and television time tonight
попросил выделить мне это время на радио и телевидении сегодня вечером
For the purpose of announcing that we today have concluded
С целью объявить, что сегодня мы заключили
An agreement to end the war
Соглашение о прекращении войны
And bring peace with honour in Vietnam'
И с честью установим мир во Вьетнаме'
Know me, see me, try to understand me
Узнай меня, увидь меня, попытайся понять меня
Why, you ask
Почему, спросите вы
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These ate the changes the brings
Они съели те изменения, которые приносит
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These are the changes
Таковы изменения
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These ate the changes the brings
Они съели те изменения, которые приносит
These are the changes the day brings us
Вот какие перемены приносит нам этот день
These are the changes
Таковы изменения
'I know that over the years many of you have seen
знаю, что за эти годы многие из вас видели
The pictures and news clips of the wall that divides
Фотографии и новостные ролики о стене, которая разделяет
Berlin, but believe me, no American who sees first
Берлин, но, поверьте мне, ни один американец не увидит первым
Hand, the concrete and mortar, the guard posts, the
Рука, бетон и строительный раствор, посты охраны,
Machine gun towers, the dog rans and the barbed
Пулеметные вышки, собачьи будки и колючая
Wire can ever again take for granted his or her
Никто никогда больше не сможет считать само собой разумеющимся его или ее
Freedom or the precious gift that is America.'
Свобода или драгоценный дар, которым является Америка.'





Writer(s): ray wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.