Paroles et traduction Ray Wylie Hubbard - Sugar Cane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Cane
Сахарный тростник
From
where
I
stand
it
looks
like
rain,
off
the
coast
of
Louisiana
Отсюда,
милая,
похоже
на
дождь,
у
берегов
Луизианы.
It's
gonna
get
bad
and
wet
all
the
way
up
to
Atlanta
Будет
сыро
и
промозгло
аж
до
самой
Атланты.
Run
annd
tell
Momma
here
comes
a
storm
and
put
on
her
fighting
shoes
Беги
и
скажи
маме,
что
надвигается
буря,
пусть
наденет
свои
боевые
туфли.
The
Levees'
gonna
break,
the
valleys
gonna
flood
Дамбы
прорвет,
долины
затопит,
And
that'l
get
ya
some
Devil's
Blues
И
это
тебе
принесет
дьявольский
блюз.
It
might
be
the
Devil
playing
a
little
game
Может,
это
Дьявол
играет
в
свою
игру,
I'm
so
tired
of
this
old
rain
Я
так
устал
от
этого
дождя,
I
need
a
little
something
to
ease
the
pain
Мне
нужно
что-то,
чтобы
унять
боль,
Oh
Lord,
have
a
little
mercy
on
the
sugar
cane
Господи,
сжалься
над
сахарным
тростником.
If
the
world,
was,
the
way
it
was.
No
God
would
be
required
Если
бы
мир
был
таким,
какой
он
есть,
в
Боге
не
было
бы
нужды.
The
woman
she
comes
along
and
something
is
to
be
desired
Женщина
появляется,
и
чего-то
хочется.
There
ain't
alot
of
praying
going
on
in
the
houses
down
on
Saint
LaRue
В
домах
на
Сент-ЛаРю
не
слышно
много
молитв.
It's
the
money
for
the
bump
and
grind
Деньги
нужны
для
веселья,
And
that'l
get
ya
some
Devil's
Blues
И
это
тебе
принесет
дьявольский
блюз.
I
heard
it
told
ya
don't
for
yourself
I
guess
it
could
be
a
lie
Я
слышал,
что
говорят:
"Не
живи
для
себя",
наверное,
это
ложь.
Come
to
believe
it's
a
gospel
truth,
so
held
my
hope
to
die
Пришел
к
выводу,
что
это
святая
правда,
так
что
похоронил
свою
надежду.
If
ya
want
a
little
more,
Если
хочешь
большего,
This
old
worlds
got,
ya
don't
care
what
ya
lose
В
этом
старом
мире
есть
всё,
тебе
плевать,
что
ты
потеряешь.
Go
down
to
the
crossroads
and
make
a
little
deal
Иди
на
перекресток
и
заключи
сделку,
Get
ya
some
Devil's
Blues
Получишь
свой
дьявольский
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Wylie Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.