Ray Wylie Hubbard - The Beauty Way - traduction des paroles en allemand

The Beauty Way - Ray Wylie Hubbardtraduction en allemand




The Beauty Way
Der Weg der Schönheit
C
C
My father made a pretty dam good living
Mein Vater verdiente sein Geld ganz gut
Playin music on the beauty way
Mit Musik auf dem Weg der Schönheit
He's gonna die with some money in his pocket
Er wird sterben mit Geld in der Tasche
Wish I could do the same today, little Darlin'"
Wünschte, ich könnt' das heute auch, kleine Liebe
Wish I could do the same today
Wünschte, ich könnt' das heute auch
Wide eyed kid and a little transister tuned into Wolfman Jack.
Ein Kind mit großen Augen und einem Transistorradio, das Wolfman Jack empfing.
I picked up a guitar, heard the sirens whisper
Ich griff zur Gitarre, hörte die Sirenen flüstern
And I never looked back, little Darlin.
Und blickte nie zurück, kleine Liebe
And I never looked back.
Und blickte nie zurück
I worked the clubs along the Sangre de Cristos
Ich spielte in Clubs entlang der Sangre de Cristos
Polished a diamond in the rough.
Schliff einen Diamanten im Rohzustand
By the time I hit LA I was hotter than a pistol
Als ich in LA ankam, war ich heiß wie eine Pistole
But you're never hot enough, little Darlin
Doch man ist nie heiß genug, kleine Liebe
You're never really hot enough.
Man ist nie wirklich heiß genug
I felt the lights on the big, big stages:
Ich spürte das Licht der großen Bühnen:
A fire bunin in my Soul.
Ein Feuer, das in meiner Seele brannte.
I've had those nights where my guitar rages.
Ich hatte Nächte, in denen meine Gitarre tobte.
But it's not something you control, little Darlin'
Doch es ist nichts, was man kontrolliert, kleine Liebe
It's not something you control.
Es ist nichts, was man kontrolliert
Break
Pause
Red tail diving for a rat on sunset.
Ein Rotschwanzbussard stürzt sich auf eine Ratte am Sunset.
Coyote pickin thru the trash.
Ein Kojote wühlt im Müll.
I Wish I was lyin' like a cat in the sun instead of
Ich wünschte, ich läge wie eine Katze in der Sonne,
Workin like a dog for the cash, little Darlin'
statt wie ein Hund für Geld zu schuften, kleine Liebe
Workin like a dog for the cash
statt wie ein Hund für Geld zu schuften
Sometimes I wish I could unplug this cord.
Manchmal wünschte ich, ich könnte diesen Stecker ziehen.
And my soul and my money I could save
und meine Seele und mein Geld retten
But every time I think quit this beauty way
Doch jedes Mal, wenn ich denk', ich verlasse diesen Weg der Schönheit,
I hear my bones just turning in their grave
hör ich meine Knochen im Grab sich drehen
Little darlin.
Kleine Liebe.
Bones just turnin in their grave.
Knochen, die sich im Grab drehen.
Hey hh hhh hey hey heyaaa he ahhh.
Hey hh hhh hey hey heyaaa he ahhh.





Writer(s): Eliza Gilkyson, Mark Andes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.