Paroles et traduction Ray Wylie Hubbard - When She Sang Amazing Grace (Live)
When
I
was
a
child,
mama'd
hold
me
Когда
я
был
ребенком,
мама
обнимала
меня
In
her
lovin'
arms
when
the
storm
clouds
come
along
В
ее
любящих
объятиях,
когда
надвигаются
грозовые
тучи.
Dark
clouds
rising,
storms
a
ragin
Поднимаются
темные
тучи,
бушуют
штормы.
She
would
sing
an
old
gospel
song
Она
пела
старую
госпел-песню
With
the
thunder
crashing
and
lightning,
flashing
С
грохотом
грома
и
сверкающей
молнией
I
found
comfort
in
the
words
that
she
would
sing
Я
находил
утешение
в
словах,
которые
она
пела
Beyond
these
dark
skies
there's
a
rainbow
За
этими
темными
небесами
есть
радуга
That
only
love
and
the
sun'll
bring
Что
только
любовь
и
солнце
принесут
When
she
sang
Amazing
Grace
Когда
она
пела
с
удивительной
грацией
I
felt
tears
in
my
eyes
Я
почувствовала
слезы
на
своих
глазах
When
she
sang
Circle
Be
Unbroken
Когда
она
пела,
Круг
должен
быть
неразрывным
Lord,
I
knew
there's
bluer
skies
Господи,
я
знал,
что
есть
более
голубые
небеса
Time
rolled
on,
the
circle
was
broken
Время
шло
своим
чередом,
круг
был
разорван
Mama
went
on
to
somewhere
beyond
the
blue
Мама
отправилась
дальше,
куда-то
за
пределы
синего
I
started
ramblin'
that
lost
highway
Я
начал
бродить
по
этому
затерянному
шоссе
And
hard
livin'
took
away
the
little
child
she
knew
И
тяжелая
жизнь
отняла
у
нее
маленького
ребенка,
которого
она
знала
Yeah,
I
started
drinkin'
and
I
started
gamblin'
Да,
я
начал
пить
и
играть
в
азартные
игры.
I
had
no
one
to
look
over
me
У
меня
не
было
никого,
кто
мог
бы
присмотреть
за
мной
There
was
no
blue
skies,
only
sorrow
Не
было
голубого
неба,
только
печаль
I
could
only
hear
her
sing
in
my
memory
Я
мог
слышать
ее
пение
только
в
своей
памяти
I
was
runnin'
with
a
wild
bunch
Я
бежал
с
дикой
компанией
Hanging
with
the
rough
and
the
rowdy
kind
Тусоваться
с
грубыми
и
шумными
людьми
I
was
livin'
fast,
and
I
was
dying
young
Я
жил
быстро,
и
я
умирал
молодым
So
alone,
Lord
I
had
a
worried
mind
Так
одинок,
Господи,
у
меня
был
встревоженный
разум
I
was
drunk
and
I
was
hurtin'
Я
был
пьян,
и
мне
было
больно
Somewhere
on
the
streets
in
New
Orleans
Где-то
на
улицах
Нового
Орлеана
When
I
stumbled
into
a
little
shelter
Когда
я
наткнулся
на
маленькое
укрытие
I
saw
an
angel
with
a
tambourine
Я
видел
ангела
с
бубном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Wylie Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.