Rayan - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayan - 17




17
17
At 17 this shit happened
В 17 лет это дерьмо случилось
Though I wasn't with that street shit
Хотя я не связывался с уличной жизнью
Walked back from school
Шел домой из школы
Always kept that tunnel vision
Всегда смотрел прямо перед собой
I didn't look at no direction
Не смотрел по сторонам
Always kept to myself
Всегда держался особняком
Knew a lot affiliated
Знал многих связанных с этим
Acted like someone else
Вел себя как кто-то другой
Mean it's crazy how much banging I heard
Это безумие, сколько перестрелок я слышал
Heard them shots taken
Слышал эти выстрелы
But I'd brush it off like nothing happened wore a straight face
Но я отмахивался, как будто ничего не случилось, делал каменное лицо
Until that day in winter
До того зимнего дня
When I was minding mine
Когда я занимался своими делами
You wanna know how I became this
Хочешь знать, как я стал таким?
I'll take you back to that time
Я верну тебя в то время
See the block was hot
Район был накален
One of the homies at the time
Один из моих корешей тогда
Had gotten into it with ops
Ввязался в конфликт с врагами
And then that escalated quickly
И это быстро переросло
To exchanging plenty shots
В обмен множеством выстрелов
And lucky got his shots to drop
И, к счастью, успел выстрелить
And then he vanished
И затем исчез
Left behind the mayhem on the block
Оставив после себя хаос в районе
No one could manage
Никто не мог справиться
And know they wanted him
И все знали, что его ищут
But know they knew not how to track him And that's when all this shit
Но никто не знал, как его найти. И вот тогда все это дерьмо
Had got its start
И началось
Now here's what happened
Вот что случилось
Just another day
Просто очередной день
And politics is all the same
И разборки все те же
Just going about my way
Просто шел своей дорогой
With not a reason to complain
Без причин жаловаться
Shit is crazy
Вот такое дерьмо
In a second life could change
В секунду жизнь может измениться
Because at that very second
Потому что в ту самую секунду
Felt something follow me
Почувствовал, что кто-то следит за мной
A car that's packed and creeping
Набитая тачка крадется
Then out the passenger seat
Затем с пассажирского сиденья
This dude jumps out
Этот чувак выпрыгивает
And starts interrogating
И начинает допрос
Hand on his his heat
Рука на стволе
Ay yo
Эй, йоу
Yo check it that's the guy right there
Йоу, проверь, это тот самый парень
Oh this punk?
О, этот сопляк?
Man pull up on him
Чувак, подъезжай к нему
Yow I'mma fuck his life up
Йоу, я испорчу ему жизнь
Watch this
Смотри
Ay yo
Эй, йоу
Yo
Йоу
Yo tell your bitch ass man his luck's up man
Йоу, скажи своей сучке, что ему не повезло
Yo yo yo chill man
Йоу, йоу, йоу, успокойся, чувак
Fuck you muthafucka
Пошел ты, ублюдок
Then he cocked and let it blast
Затем он взвел курок и выстрелил
2 shots he put inside me
2 пули он всадил в меня
Had me flat out on my ass
Я упал на задницу
Got me looking at the clouds
Смотрел на облака
With all them thoughts that start to flash
Со всеми этими мыслями, которые начали мелькать
Shivering but the bullets
Дрожал, но пули
Had balanced out the thermostat
Уравновесили термостат
Saw the nice things that they always talk about
Увидел все те прекрасные вещи, о которых все говорят
I saw the light and felt the breeze
Я увидел свет и почувствовал бриз
And paradise felt close to grasp
И рай казался близким
And then my eyes fade away
А потом мои глаза закрылись
8 months later
8 месяцев спустя
Heard a woman saying welcome back
Услышал, как женщина говорит: возвращением"
Woke up in hospital bed
Проснулся в больничной койке
With hella strings attached
Со множеством проводов
My vision blurry
Мое зрение расплывчатое
Felt a fucking burden in my back
Чувствовал чертову тяжесть в спине
But something burned inside of me
Но что-то жгло внутри меня
And Then manic attacked
И затем нахлынула ярость
Had me weeping like a child
Я рыдал, как ребенок
On what I did to deserve this
О том, что я сделал, чтобы заслужить это
I'm doubting everybody
Я сомневаюсь во всех
Everything
Во всем
And even it's purpose
И даже в его цели
Ditched them crutches within weeks
Бросил костыли через пару недель
And with my limp started lurking
И со своей хромотой начал бродить
Searching for the one that shot me
Ища того, кто в меня стрелял
To inflict the same hurting
Чтобы причинить ему ту же боль
Or even worse
Или даже хуже
And man them thoughts
И, чувак, эти мысли
They wouldn't end
Они не кончались
But shit I came out to the news
Но, черт возьми, я узнал из новостей
The blocks had chose to make amends But since nobody went all out
Что районы решили помириться. Но так как никто не вступился
When I got shot to go avenge
Когда меня подстрелили, чтобы отомстить
Ain't no muthafuckin block gotta say on me in that sense
Никакой район не имеет права указывать мне в этом смысле
Went and got my ass a glock
Пошел и купил себе глока
For the sake protection
Для защиты
The Moment I grabbed it
В тот момент, когда я взял его в руки
I knew the reason in its possession
Я знал причину его приобретения
Started rolling around
Начал разъезжать
Like I was crazy on a mission
Как будто я был одержим какой-то миссией
Bout to take off
Готов был взлететь
But my rocket fuel was my aggression
Но моим ракетным топливом была моя агрессия
Eyes wide open
Глаза широко открыты
Now I'm gazing in all the directions
Теперь я смотрю во всех направлениях
Till I saw this dude
Пока не увидел этого чувака
Walking alone up to my left
Идущего одного слева от меня
And something inside of me
И что-то внутри меня
Said to go and ask him the question
Сказало подойти и задать ему вопрос
So I hit a U turn
Поэтому я развернулся
When I reached the intersection
Когда доехал до перекрестка
And I parked right by the side walk
И припарковался прямо у тротуара
Just a couple yards ahead him
Всего в паре метров впереди него
While I'm staring at his face
Пока я смотрел на его лицо
A spark goes off inside my head
В моей голове промелькнула искра
And I remembered he was riding back seat Day I got hit in
И я вспомнил, что он сидел на заднем сиденье в тот день, когда меня подстрелили
Adrenaline starts to hit
Адреналин начинает бить
And now I'm grabbing all of my shit
И теперь я хватаю все свои вещи
And now I'm jumping out of the drivers seat
И теперь я выпрыгиваю с водительского сиденья
One hand clinched to a fist
Одна рука сжата в кулак
The other is on my heat
Другая на моем стволе
With premeditated intentions.
С заранее обдуманными намерениями.
Yeah I just left the studio Ma
Да, я только что вышел из студии, мам
I'm finna grab some milk
Я сейчас куплю молока
And come back home
И вернусь домой
You ain't gotta worry bout it
Тебе не нужно об этом беспокоиться
Wait
Подожди
That's when I caught my first body
Вот тогда я и убил первого человека
Saw him die but not a spec of remorse Moved inside me
Видел, как он умирает, но ни капли раскаяния не шевельнулось во мне
Wished to drop on the porch
Хотел упасть на крыльцо
Of the mother of dude that shot me
Матери того чувака, который в меня стрелял
Just to show him what I was
Просто чтобы показать ему, кем я был
And what I currently embody
И кем я являюсь сейчас
How I went from a good kid
Как я превратился из хорошего парня...
Now what am I
Кем я стал теперь?
Went from seeing all the lights
Видел свет
When I was about to die
Когда был близок к смерти
Now I'm probably bound to hell
Теперь я, вероятно, обречен на ад
To me I see no difference
Для меня нет никакой разницы
Shrapnels still burn in my body
Осколки все еще жгут мое тело
And my head is twisted
И моя голова не в порядке
But what's done is done
Но что сделано, то сделано
Now this is how I'm living
Теперь я так живу
But what's done is done
Но что сделано, то сделано
Now this is how I'm living
Теперь я так живу
At 17 that shit happened
В 17 лет это дерьмо случилось
Though I wasn't with that street shit
Хотя я не связывался с уличной жизнью
Walked back from school
Шел домой из школы
Always kept that tunnel vision
Всегда смотрел прямо перед собой
I didn't look at no direction
Не смотрел по сторонам
Always kept to myself
Всегда держался особняком
Knew a lot affiliated
Знал многих связанных с этим
Acted like someone else
Вел себя как кто-то другой
Mean it's crazy how much banging I heard
Это безумие, сколько перестрелок я слышал
Heard them shots taken
Слышал эти выстрелы
But I'd brush it off like nothing happened wore a straight face
Но я отмахивался, как будто ничего не случилось, делал каменное лицо
Until that day in winter
До того зимнего дня
When I was minding mine
Когда я занимался своими делами
Wanted to know how I became this
Хотел знать, как я стал таким?
I took you back to that time
Я рассказал тебе о том времени





Writer(s): Rayan Ghazal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.