mille cose mille pare -
Rayd
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mille cose mille pare
Тысяча дел, тысяча страхов
E
quando
piove
tutto
va
И
когда
дождь
льёт,
всё
идёт
Vorrei
fare
mille
cose
ma
manca
l'aria
qua
Я
б
делал
тысячу
дел,
но
не
хватает
здесь
воздуха
Non
respiro
c'è
la
para
che
mi
soffoca
Не
дышу,
паранойя
душит
меня
Vorrei
dire
basta
ma
ormai
Сказал
бы
"хватит",
но
теперь
уже
Sono
caduto
in
un
trip
Я
впал
в
трип
Sì,
quello
della
trap
Да,
тот
самый
трэповый
Il
mio
Vangelo
è
il
mic
Микрофон
— моё
Евангелие
Solo
lui
mi
salverà
Лишь
он
спасёт
меня
Mi
sfogherò
su
un
beat
Я
вылью
душу
на
бит
Mentre
rimarrai
lì
Пока
ты
там
останешься
A
chieder
"come
va?"
Спрашивать
"как
дела?"
Ma
tanto
non
t'importa
Но
тебе
всё
равно
Inutile
fai
la
finta,
riprova
un'altra
volta
Бесполезно
притворяться,
попробуй
ещё
разок
La
chiudo
io
la
porta
Я
дверь
закрываю
Lo
faccio
per
me
stesso
Делаю
это
для
себя
Ho
trovato
la
cura,
non
ci
casco
un'altra
volta
Нашёл
лекарство,
больше
не
попадусь
Prima
mi
scrivi,
poi
non
parli
più
(Sei
strana)
Сначала
пишешь,
потом
молчишь
(Странная)
Non
mi
fai
un
favore,
solo
buchi
in
più
(Lontana)
Не
помогаешь,
лишь
дыры
множишь
(Далекая)
Scappo
da
te,
mica
dalle
luci
blu
Бегу
от
тебя,
а
не
от
синих
огней
Non
mi
illudi
più
Больше
не
обманешь
меня
Per
lo
più
sono
annoiato
В
основном
мне
скучно
Divertito
ogni
tanto
Развлекаюсь
иногда
Con
gli
amici
sto
bene,
ma
vorrei
qualcosa
d'altro
С
друзьями
мне
хорошо,
но
хочу
другого
Qualcuno
al
mio
fianco
che
mi
faccia
stare
bene
Кого-то
рядом,
кто
дарит
покой
Qualcuno
con
le
chiavi
per
slegarmi
le
catene
Кто
ключом
разорвёт
эти
цепи
Non
ne
posso
più
Я
больше
не
могу
Fino
ad
ora
io
ho
До
сих
пор
я
Provato
l'amore
una
volta
Любовь
пробовал
лишь
раз
Non
è
stato
bello,
non
lo
rifarei
Было
некрасиво,
не
повторю
Mi
è
passata
la
voglia
Желание
прошло
Ma
ricordo
quel
brivido
Но
помню
тот
трепет
Finch'è
illusione,
sì,
è
figo
bro
Пока
иллюзия
— да,
круто,
бро
Ho
la
testa
in
frigobar
Голова
в
мини-баре
Per
colmare
quel
livido
Чтоб
заполнить
синяк
Che
mi
è
rimasto
sulla
pelle
e
Что
на
коже
остался
и
Non
ci
posso
fare
niente
Я
ничего
не
могу
поделать
Sono
diventato
un
perdente
Стал
неудачником
Perché
ho
lasciato
vincer
la
mente
Потому
что
дал
разуму
победить
Quindi
ora
faccio
mente
locale
Так
что
теперь
включаю
фокус
Per
trovare
e
bloccare
tutti
i
miei
guai
Чтоб
найти
и
заблокировать
все
беды
Per
mandare
le
mie
pare
offline
Чтоб
отключить
свои
страхи
Per
mandare
al
cuore
un
po'
di
fire
Чтоб
сердцу
послать
огонь
Sono
caduto
in
un
trip
Я
впал
в
трип
Sì,
quello
della
trap
Да,
тот
самый
трэповый
Mi
sfogherò
su
un
beat
Я
вылью
душу
на
бит
Mentre
rimarrai
lì
Пока
ты
там
останешься
Vorrei
fare
mille
cose
ma
manca
l'aria
qua
Я
б
делал
тысячу
дел,
но
не
хватает
здесь
воздуха
Non
respiro
c'è
la
para
che
mi
soffoca
Не
дышу,
паранойя
душит
меня
Vorrei
dire
basta
ma
ormai
Сказал
бы
"хватит",
но
теперь
уже
Sono
caduto
in
un
trip
Я
впал
в
трип
Sì,
quello
della
trap
Да,
тот
самый
трэповый
Il
mio
Vangelo
è
il
mic
Микрофон
— моё
Евангелие
Solo
lui
mi
salverà
Лишь
он
спасёт
меня
Mi
sfogherò
su
un
beat
Я
вылью
душу
на
бит
Mentre
rimarrai
lì
Пока
ты
там
останешься
A
chieder
"come
va?"
Спрашивать
"как
дела?"
Come
va?
Come
va
Как
дела?
Как
дела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Micael Molini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.