Rayden - Come La Terra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayden - Come La Terra




Come La Terra
Like the Earth
La terra è rotonda perché
The Earth is round because
Gira su stessa
It spins on itself
Ma al centro resta sempre
But at the center it always remains
dov'è
Where it is
Così l'uomo è libero
In this way, man is free
Di cercare l'equilibrio ovunque
To seek balance everywhere
Ma lo trova solo dentro di
But he finds it only within himself
La vita è un circolo vizioso
Life is a vicious circle
Inzi a lavorare per vivere ma ad un tratto vivi per il lavoro
Begin to work to live but suddenly live to work
Vogliamo morire vecchi ma non diventarlo
We want to die old but not grow old
C'è chi pensa al futuro
There are those who think about the future
Chi a cogliere l'attimo
Those who seize the moment
E c'è chi la rincorre chi l'aspetta ma
And those who chase it, who wait for it, but
Si parla sempre della felicità
We always talk about happiness
Siamo così diversi così uguali
We are so different, so alike
Così maledettamente umani
So damn human
Le persone sono come la terra che
People are like the Earth
Ogni giorno gira su di sèCorriamo dietro agli impegni, ai nostri interessi
That spins every dayCorridors in our commitments, our interests
Giorni e problemi troppo complessi
Days and problems too complex
Ma non ci allontaniamo mai
But we never go far
Non ci allontaniamo mai da noi stessi
We never move away from ourselves
L'equilibrio è il vero limite
Balance is the true limit
Se penso troppo al futuro poi mi dimentico di vivere
If I think too much about the future, I forget to live
E non mi tatuo pensando che poi me ne pento
And I don't get a tattoo thinking that I'll regret it later
Scrivo canzoni pensando che poi basti il talento
I write songs thinking that talent is enough
Prendo tempo perché
I take my time because
Ho paura che il tempo si impadronisca di me
I'm afraid that time will take over me
Non faccio ora ciò che posso rimandare
I don't do now what I can put off
Voglio vivere ogni istante come se il domani non dovesse arrivare
I want to live every moment as if tomorrow will not come
E c'è chi la rincorre
And there are those who chase it
Chi l'aspetta ma
Those who wait for it, but
Si parla sempre della felicità
We always talk about happiness
Siamo così diversi così uguali
We are so different, so alike
Così maledettamente umani
So damn human
Le persone sono come la terra che
People are like the Earth
Ogni giorno gira su di sèCorriamo dietro agli impegni, ai nostri interessi
That spins every dayCorridors in our commitments, our interests
Giorni e problemi troppo complessi
Days and problems too complex
Ma non ci allontaniamo mai
But we never go far
Non ci allontaniamo mai da noi stessi
We never move away from ourselves
Anche adesso giro su me stesso
Even now I'm spinning around
Il mondo è complesso, troppo complesso
The world is complex, too complex
Per me
For me
Se per te è lo stesso
If for you it's the same
è lo stesso vedi il mondo così complesso al punto che
it's the same, see the world so complex to the point that
Vuoi fuggire adesso
You want to run away now
Vuoi fuggire adesso
You want to run away now
Vuoi fuggire adesso
You want to run away now
Fallo con me
Do it with me
Cerchiamo un posto nell'universo
Let's find a place in the universe
Dove perderci nell'immenso io e te
Where you and I can get lost in the vastness
Le persone sono come la terra che
People are like the Earth
Ogni giorno gira su di sèCorriamo dietro agli impegni, ai nostri interessi
That spins every dayCorridors in our commitments, our interests
Giorni e problemi troppo complessi
Days and problems too complex
Ma non ci allontaniamo mai
But we never go far
Non ci allontaniamo mai da noi stessi
We never move away from ourselves





Writer(s): ZANGIROLAMI MARCO, RICHETTO MARCO, PREMOLI MARCO, GRECO ANDREA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.